| Uh, a dollar and a dream
| Э-э, доллар и мечта
|
| Get it by any means
| Получить любым способом
|
| Started with a couple niggas, loyal to a team
| Начал с пары нигеров, верных команде
|
| Hard work, it was once a dream
| Тяжелая работа, когда-то это было мечтой
|
| Won it all my nigga, I’m all about the cream
| Выиграл все, мой ниггер, я все о сливках
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| Broke as a joke, the niggas would think it was funny
| Сломался как шутка, ниггеры подумали бы, что это смешно
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| How we the niggas on the boulevard who run it
| Как мы ниггеры на бульваре, которые им управляют
|
| From nothing to something (yea)
| От ничего к чему-то (да)
|
| To frequently stuntin' (yea)
| Чтобы часто задерживаться (да)
|
| Used to diss me now them bitches be easily fuckin'
| Раньше меня диссировали, теперь эти суки легко трахаются
|
| No use for the bucket, I’m whippin' a Phantom
| Ведро бесполезно, я бью Фантома
|
| Still I know who get it cheap out of Little Havana
| Тем не менее я знаю, кто получает это дешево из Маленькой Гаваны
|
| Keep it caution niggas, know who be talkin' bananas
| Будьте осторожны, ниггеры, знайте, кто говорит о бананах
|
| Watch you block up, give a fuck if you holdin' umbrellas
| Смотрите, как вы блокируете, похуй, если вы держите зонтики
|
| Watch the niggas you around cause motherfuckin' jealous
| Наблюдайте за тем, как ниггеры вокруг вас вызывают ревность
|
| Pillow talkin' with them bitches could be repercussions
| Разговоры о подушках с этими суками могут быть последствиями
|
| No pity for weak, we playin' for keeps
| Нет жалости к слабым, мы играем на прочность
|
| Put feet on the Jeep and ride with that piece on the seat
| Поставь ноги на джип и езжай с этим куском на сиденье
|
| No sleep when it’s beef here, don’t trust the whole from the streets
| Не спать, когда здесь говядина, не доверяйте всему с улицы
|
| Niggas set you up and act like they one of your peeps
| Ниггеры подставили вас и ведут себя так, как будто они ваши подглядывающие
|
| I got it from nothing, to money your bundles
| Я получил это из ничего, чтобы деньги ваши связки
|
| Don’t give a fuck if niggas owe me a couple of hundred
| Плевать, если ниггеры должны мне пару сотен
|
| I need that, I’m talkin' asap
| Мне это нужно, я говорю как можно скорее
|
| Got this shit off the muscle, I’m talkin' way back
| Получил это дерьмо от мышц, я говорю назад
|
| Little Frangle you niggas, bitches you hatin' ass
| Little Frangle, вы, ниггеры, суки, вы ненавидите задницу
|
| Only reason I come through stuntin' with paper tags
| Единственная причина, по которой я задерживаюсь с бумажными бирками
|
| Yellow diamonds be shining, know how to pay back
| Желтые бриллианты сияют, знайте, как отплатить
|
| You niggas boring, I whipped the foreign, it’s 8 spac
| Вы, ниггеры, скучны, я взбил иностранца, это 8 спаков
|
| A dollar and a dream
| Доллар и мечта
|
| Get it by any means
| Получить любым способом
|
| Started with a couple niggas, loyal to a team
| Начал с пары нигеров, верных команде
|
| Hard work, it was once a dream
| Тяжелая работа, когда-то это было мечтой
|
| Won it all my nigga, I’m all about the cream
| Выиграл все, мой ниггер, я все о сливках
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| Broke as a joke, the niggas would think it was funny
| Сломался как шутка, ниггеры подумали бы, что это смешно
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| How we the niggas on the boulevard who run it
| Как мы ниггеры на бульваре, которые им управляют
|
| Chasing that money still to church on the Sunday
| В погоне за этими деньгами все еще ходить в церковь в воскресенье
|
| Hustling foreigns, upgrade you swagger from bummy
| Суетливые иностранцы, улучшите свое чванство от бездельника
|
| Still got that pistol tucked by the waist and the tummy
| Все еще есть этот пистолет, спрятанный за талией и животом
|
| Fucking these bitches, still they can’t get nothing from me
| Ебать этих сук, все равно они ничего не могут получить от меня.
|
| Rolling on 4G idles and move to the paper
| Переходим к простоям 4G и переходим к бумаге
|
| Let the wrist, ain’t got the window to fuck up a hater
| Пусть запястье, нет окна, чтобы трахнуть ненавистника
|
| Let’s get 'em pissed, look at my latest bitch
| Давай их разозлим, посмотри на мою последнюю суку
|
| You will think Beyonce ride with me at the wheel
| Вы подумаете, что Бейонсе едет со мной за рулем
|
| Bitch we the business, couple million
| Сука, мы бизнес, пара миллионов
|
| Swimmin' in fuck what you think or you feelin'
| Плаваешь, черт возьми, что ты думаешь или чувствуешь
|
| Hustle hard, so potent with balls
| Спешите, так сильно с мячами
|
| Still whippin' them cars, don’t know what’s in the garage
| Все еще хлещут машины, не знаю, что в гараже
|
| I’m rich yay, crib got a few in the made
| Я богат, да, в кроватке есть несколько сделанных
|
| She cook what I crave, wake up to water and waves
| Она готовит то, что я жажду, просыпается от воды и волн
|
| It’s boos livin', pimpin', you in it or not
| Это хулиганство, сутенерство, ты в нем или нет
|
| Whole team balling, bitches you fuckin' or not?
| Вся команда балуется, сучки, ты трахаешься или нет?
|
| Rollie on me, got more cracks than a crack-head
| Ролли на мне, у меня больше трещин, чем у крэк-головы
|
| 26's on the chicas in Bali
| 26 на девушках на Бали
|
| I got what I needed, consistently dreamin'
| Я получил то, что мне было нужно, постоянно мечтал,
|
| Lookin' at hustler dog if you never seen it
| Посмотрите на собаку-хулигана, если вы ее никогда не видели
|
| A dollar and a dream
| Доллар и мечта
|
| Get it by any means
| Получить любым способом
|
| Started with a couple niggas, loyal to a team
| Начал с пары нигеров, верных команде
|
| Hard work, it was once a dream
| Тяжелая работа, когда-то это было мечтой
|
| Won it all my nigga, I’m all about the cream
| Выиграл все, мой ниггер, я все о сливках
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| Broke as a joke, the niggas would think it was funny
| Сломался как шутка, ниггеры подумали бы, что это смешно
|
| Nothing to something
| Ни к чему
|
| From nothing to something
| Из ничего к чему-то
|
| How we the niggas on the boulevard who run it | Как мы ниггеры на бульваре, которые им управляют |