| Well alright
| Ну хорошо
|
| (Statement)
| (Заявление)
|
| There’s only one way to go from here
| Отсюда только один путь
|
| And that’s up
| И это вверх
|
| (Mister Hood)
| (Мистер Худ)
|
| Amen
| Аминь
|
| Okay, me and them schemes got my past life jealous
| Хорошо, я и их схемы заставили мою прошлую жизнь завидовать
|
| Niggas doing crime but I’m into making cheddar
| Ниггеры совершают преступления, но я делаю чеддер
|
| Promise to my mama you will never send me letters
| Обещай моей маме, что никогда не будешь посылать мне письма
|
| Or view me through them bars with them murderers and killers
| Или посмотрите на меня через бары с убийцами и убийцами
|
| Addicted to the women, but she like to call them hoes
| Пристрастился к женщинам, но ей нравится называть их мотыгами
|
| With them fine high heels and them super fitted clothes
| С ними прекрасные высокие каблуки и супер облегающая одежда
|
| Fascinated by the dough, I graduated on
| Очарованная тестом, я закончила
|
| Just my salary alone I can get a bank a loan
| Только моя зарплата, я могу получить кредит в банке
|
| With them six figure checks that just pop up at my home
| С ними шестизначные чеки, которые просто появляются у меня дома
|
| Got me flying around the world, Louis V. to carry on
| Заставил меня летать по миру, Людовик В. продолжать
|
| And what do I do? | И что мне делать? |
| Blow a couple on a shone
| Взорви пару на сиянии
|
| Brag about it on the phone to my niggas back at home
| Похвастайтесь этим по телефону перед моими ниггерами дома
|
| Got my mama in my ear saying «Leave the women 'lone»
| У меня на ухе мама сказала: «Оставь женщин в покое»
|
| They don’t mean you no good, they just know you by your song
| Они не имеют в виду тебя плохо, они просто знают тебя по твоей песне
|
| But that’s another note, I just thought I’d let them know
| Но это еще одна заметка, я просто подумал, что дам им знать
|
| Mister Chili-Pepper-Flow, sick as AIDS in the throat
| Мистер Чили-Пеппер-Флоу, больной как СПИД в горле
|
| Man you niggas for the show, call them Doctor Huxtable
| Чувак, ты, ниггеры, для шоу, зови их доктором Хакстейблом.
|
| This 'The Statement', I swear you rappers sign at the do'
| Это «Заявление», клянусь, вы, рэперы, подписываете на ходу.
|
| Mister 9−5-4, blow a nigga team’s smoke
| Мистер 9-5-4, выдуйте дым команды нигеров
|
| Who going to kill them in the end before the credits even wrote?
| Кто убьет их в конце еще до того, как напишут титры?
|
| This a movie, niggas playing groupies
| Это фильм, ниггеры играют поклонниц
|
| Jumping on your dick when they see you in the two seat
| Прыгать на твой член, когда они видят тебя в двухместном кресле
|
| Claiming that he hot, but you rappers never move me
| Утверждая, что он горячий, но вы, рэперы, меня никогда не трогаете
|
| Like they take the action out the motherfucking movie
| Как будто они снимают действие из гребаного фильма
|
| Boo he, puue, nigga I’m the shit man
| Бу, он, пууэ, ниггер, я дерьмо
|
| Bad bladder so I only wear a shit bag
| Плохой мочевой пузырь, поэтому я ношу только мешок для дерьма
|
| Yeah, so name another nigga this dope
| Да, так что назовите другого ниггера этим наркотиком
|
| If it is, probably turn him into white coke
| Если это так, вероятно, превратить его в белый кокс
|
| Big money, bitch nigga I repute broke
| Большие деньги, сука, ниггер, моя репутация сломалась.
|
| Light slow and I swear I let them all know
| Свет медленный, и я клянусь, что дам им всем знать
|
| I’m at your front door
| я у твоей входной двери
|
| Light it up if you know you got the good smoke
| Зажги, если знаешь, что у тебя хороший дым
|
| Who would have thought
| Кто бы мог подумать
|
| I’d be caught, in this life?
| Меня бы поймали в этой жизни?
|
| Let’s celebrate, with a toast
| Давайте отметим тостом
|
| And get lost, in tonight
| И заблудиться сегодня вечером
|
| And make it all light up
| И заставь все загореться
|
| Wait until the sun goes down
| Подождите, пока солнце не зайдет
|
| We going to make this bitch light up
| Мы собираемся заставить эту суку загореться
|
| Even when the sun goes down
| Даже когда солнце садится
|
| I’mma make it go… | Я сделаю это ... |