| Trust the process
| Доверьтесь процессу
|
| Trust the process
| Доверьтесь процессу
|
| Trust the process
| Доверьтесь процессу
|
| I think the main thing for me was trying to decide on, who am I?
| Думаю, главное для меня было решить, кто я?
|
| Like, what I wanna' be?
| Например, кем я хочу быть?
|
| And how I wanna' be remembered?
| И как я хочу, чтобы меня запомнили?
|
| Like that was my thing, like
| Как будто это было мое дело, например
|
| You know, often times I think about like my legacy, and like the mark that I
| Знаете, часто я думаю о своем наследии и о метке, которую я
|
| wanna leave
| хочу уйти
|
| Not only on the industry, but the effect that I wanna' leave on people
| Не только на индустрию, но и на эффект, который я хочу оставить на людях.
|
| Being a whole human being
| Быть цельным человеком
|
| Going through my obstacles, going through the things that I’m going through
| Преодолев мои препятствия, пройдя через то, через что я прохожу
|
| And, not to only broadcast these things, but for it to inspire change
| И не только для того, чтобы транслировать эти вещи, но и для того, чтобы вдохновлять на изменения
|
| Think that was like my main thing, and the reason why I made the decision that
| Думаю, это было моей главной задачей и причиной, по которой я принял решение, что
|
| I made
| Я сделал
|
| Parting ways from the whole We The Best thing
| Пути расставания со всем, что мы лучше всего
|
| I had a different vision, I seen something larger for myself
| У меня было другое видение, я видел нечто большее для себя
|
| You know, we weren’t necessarily seeing eye-to-eye on some things
| Вы знаете, мы не всегда сходились во взглядах на некоторые вещи
|
| So I decided to do my own thing
| Поэтому я решил заняться своими делами
|
| It’s not what you go through, it’s how you go through it
| Важно не то, через что вы проходите, а то, как вы это проходите
|
| And I think that I chose to deal with this with grace
| И я думаю, что решил справиться с этим с изяществом
|
| As many times as I wanted to blow up about the situation and get mad and fire
| Сколько раз я хотел взорваться из-за ситуации, разозлиться и выстрелить
|
| off on somebody I just thought to myself like
| от кого-то, кого я только что подумал про себя, как
|
| «What if I handle this shit with love man» like, you know
| «Что, если я разберусь с этим дерьмом с любовью, чувак», типа, знаешь
|
| What ever you put out to the universe comes back, you know
| Все, что вы отправляете во вселенную, возвращается, знаете ли.
|
| If you put out positive energy, you get positive back
| Если вы излучаете положительную энергию, вы получаете ее обратно
|
| If you put out negative energy, you get the negative back
| Если вы излучаете негативную энергию, негатив возвращается
|
| Today I feel like this was the best decision I’ve ever made in my life
| Сегодня я чувствую, что это было лучшее решение, которое я когда-либо принимал в своей жизни.
|
| As a man, taught me a lot
| Как мужчина, многому меня научил
|
| As a father you know, as a boss, as a CEO the world was asking so many things
| Как отец, которого вы знаете, как босс, как генеральный директор, мир спрашивал о многих вещах
|
| with me like
| со мной нравится
|
| «You have to be this, you gotta be this now»
| «Ты должен быть этим, ты должен быть этим сейчас»
|
| And I didn’t know how to be
| И я не знал, как быть
|
| And I’m still not perfect, I’m still trying to figure it out, still trying to
| И я все еще не совершенен, я все еще пытаюсь понять это, все еще пытаюсь
|
| find my thing but I’m open to it and I’m ready for it
| найти свое дело, но я открыт для этого и готов к этому
|
| As real as my music, I really try to get out all of me, I wanna give the fans
| Такая же настоящая, как и моя музыка, я действительно стараюсь раскрыться полностью, я хочу подарить фанатам
|
| the realness of me and what I’ve been dealing with
| реальность меня и то, с чем я имел дело
|
| Good thing happen — thank god
| Хорошо, что случилось — слава богу
|
| Bad thing happen — thank god
| Случилось плохое — слава богу
|
| 'cause that’s lessons, that’s lessons in everything in life, in every single
| потому что это уроки, это уроки во всем в жизни, в каждом
|
| thing
| предмет
|
| And I think that it’s just all on us to whether we choose to learn from that or
| И я думаю, что все зависит от нас, выбираем ли мы уроки из этого или
|
| we allow that to be our downfall
| мы позволяем этому быть нашим падением
|
| And I could never let any other outside voices get to me
| И я никогда не мог позволить никаким другим внешним голосам добраться до меня.
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Trust the process
| Доверьтесь процессу
|
| Trust the process
| Доверьтесь процессу
|
| Trust the process | Доверьтесь процессу |