| I sit back with this pack and this mac on my lap
| Я сижу с этим пакетом и этим Mac на коленях
|
| And this weed that I breathe that give me the shit needed to be
| И этот сорняк, которым я дышу, дает мне дерьмо, которое должно быть
|
| One of the meanest Mc’s on this earth
| Один из самых подлых Маков на земле
|
| I’m a beast, I’m a jerk
| Я зверь, я придурок
|
| I’m a lion, I lurk
| Я лев, я прячусь
|
| And I rose from the dirt, I was raised in the church
| И я поднялся из грязи, я вырос в церкви
|
| Sunny days, they would fade daddy gone, mama work
| Солнечные дни, они исчезнут, папа уйдет, мама работает
|
| Many nights of me crying know the times will get worse
| Многие ночи, когда я плачу, знаю, что времена станут еще хуже
|
| Plus them bills on the first, not a dime in the purse
| Плюс их счета на первый, ни копейки в кошельке
|
| Tears falling know it hurts, you can feel it in this verse
| Слезы падают, зная, что это больно, вы можете почувствовать это в этом стихе
|
| Me and Four was in the murk, now he laying and in a hearse
| Я и Четыре были в темноте, теперь он лежит и в катафалке
|
| I can’t believe it, Lord Jesus reason why I’m so berserk
| Я не могу в это поверить, Господь Иисус, почему я такой берсерк
|
| Its payback and I ain’t sparin neither one of you, word
| Это расплата, и я не жалею никого из вас, слово
|
| I’m such a maniac bring it back on this beat I just can’t relax
| Я такой маньяк, верни его в этот ритм, я просто не могу расслабиться
|
| I’m hottest not being modest you doubt it come see about it
| Я самая горячая, не скромная, ты сомневаешься, что ты узнаешь об этом.
|
| It’s fuck 'em I mean it go play roulette with the demons
| Это к черту их, я имею в виду, что они играют в рулетку с демонами
|
| Will not regret what I’m speaking so say hello to the deacon
| Не пожалею, что говорю, так что поздоровайся с дьяконом
|
| I’m a 2Pac in its season, a living Legend in flesh
| Я 2Pac в свое время, живая легенда во плоти
|
| And all the bad you think of me you gon' fucking regret
| И все плохое, что ты думаешь обо мне, ты, черт возьми, пожалеешь
|
| I am the struggle, I am the hustle, I do rep the ghetto
| Я борьба, я суета, я представляю гетто
|
| Fuck the Grammy’s I miss my granny in heaven she settle
| К черту Грэмми, я скучаю по своей бабушке на небесах, она поселилась
|
| I don’t need no fucking medal or the hype of you niggas
| Мне не нужна ни гребаная медаль, ни шумиха от вас, ниггеры.
|
| I’m a killa, I squeeze the feelin and life out you niggas
| Я убийца, я выжимаю чувства и жизнь из вас, ниггеры
|
| Bars after bars, on some penitentiary sentence
| Бары за барами, на каком-то пенитенциарном приговоре
|
| I’m the one you should worry 'bout, but pay no attention
| Я тот, о ком тебе следует беспокоиться, но не обращай внимания
|
| Till I show with them choppers risen the lord amunition
| Пока я не покажу, с ними чопперы подняли лорда боеприпасы
|
| All the time that they doubted me I am through with reminiscing
| Все время, что они сомневались во мне, я устал вспоминать
|
| Gotta get it by any means, it’s my hustlers ambition
| Должен получить это любым способом, это моя честолюбивая цель
|
| Put the bomb in yo mama car, when she crank the ignition
| Положите бомбу в машину вашей мамы, когда она провернет зажигание
|
| (Bomb exploding)
| (Взрыв бомбы)
|
| And I am, whatever you say I am
| И я, что бы вы ни говорили, я
|
| And if I wasn’t, then why would I say I am
| И если я не был, то почему я должен говорить, что я
|
| K-I-N-G, The king I am
| К-И-Н-Г, я король
|
| Yeah, it’s just the way it is
| Да, так оно и есть.
|
| Cause I am, whatever you say I am
| Потому что я, что бы ты ни говорил, я
|
| K-I-N-G I am
| К-И-Н-Г Я
|
| King of the South I am
| Король Юга я
|
| Hood nation
| нация капюшона
|
| We the motherfuckin best huh
| Мы лучшие ублюдки, да
|
| Motherfuckin right I am | Ублюдок прав, я |