| See, not many get to see this side of life, baby
| Видишь ли, не многим удается увидеть эту сторону жизни, детка.
|
| You should be thankful
| Вы должны быть благодарны
|
| I can take you places you never been
| Я могу отвезти тебя туда, где ты никогда не был
|
| I can show you things you ain’t ever seen
| Я могу показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Hit the shopping centers in Beverly
| Посетите торговые центры Беверли
|
| Introducing you to the finer things
| Знакомство с лучшими вещами
|
| That’s the American Dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American Dream, baby
| Это американская мечта, детка
|
| Let’s go take over the world
| Давай захватим мир
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| Oh man, chump change for these Balmains
| О, чувак, мелочь для этих Balmains
|
| Courtside, Heat game, couple gold chains
| Кортсайд, жаркая игра, пара золотых цепей
|
| 50 on the Rollie just to watch the time change
| 50 на Ролли, чтобы посмотреть, как меняется время
|
| Living lavish, ain’t no average in my mind frame
| Жить роскошно, в моем сознании это не среднее
|
| Out of state, we order steaks, it’s rated five star
| За пределами штата мы заказываем стейки, это пять звезд.
|
| Park the Foreign the valet think I’m a pop star
| Припаркуй иностранца, камердинер думает, что я поп-звезда
|
| I’m tryna cuff her like hoppin' out of a cop car
| Я пытаюсь надеть на нее наручники, как будто выпрыгиваю из полицейской машины.
|
| Fuck a hater, they stacking carts at the Wal-Mart
| К черту ненавистника, они штабелируют тележки в Wal-Mart
|
| Same time baby, we be boarding up the first class
| В то же время, детка, мы собираемся в первый класс
|
| Got her poppin' that Givenchy on her handbag
| Получил ее попсовое, что Живанши на ее сумочке
|
| Passport stamping you deserve that
| Штамп в паспорте, вы это заслужили
|
| Snapchat
| Снапчат
|
| I can take you places you never been
| Я могу отвезти тебя туда, где ты никогда не был
|
| I can show you things you ain’t ever seen
| Я могу показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Hit the shopping centers in Beverly
| Посетите торговые центры Беверли
|
| Introducing you to the finer things
| Знакомство с лучшими вещами
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream, baby
| Это американская мечта, детка
|
| Let’s go take over the world
| Давай захватим мир
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| Long sex on the beach, baby why not?
| Долгий секс на пляже, детка, почему бы и нет?
|
| Tongue go to teasin' all the soft spots
| Язык дразнит все слабые места
|
| Let’s post a picture for them to talk about
| Давайте опубликуем фотографию, чтобы они могли обсудить
|
| They hate how we livin', they try and sabotage
| Они ненавидят то, как мы живем, они пытаются саботировать
|
| I ain’t worried 'bout a damn thing, baby
| Я ни о чем не беспокоюсь, детка
|
| Them hoes hella shady
| Их мотыги hella тенистые
|
| Cause we hella wavy
| Потому что мы чертовски волнистые
|
| In that brand new Mercedes
| В этом новеньком Мерседесе
|
| Saks Fifth on the daily
| Saks Пятое место в ежедневном
|
| Get whatever you want
| Получите все, что хотите
|
| That’s the type of shit I’m on, yeah
| Это тип дерьма, которым я занимаюсь, да
|
| How it feel to be waking up in paradise
| Каково это просыпаться в раю
|
| We sexing in the mansion till the sun arise
| Мы занимаемся сексом в особняке до восхода солнца
|
| Crash livin', praying that we never die
| Аварийная жизнь, молясь, чтобы мы никогда не умирали
|
| You with me, right?
| Ты со мной, да?
|
| I can take you places you never been
| Я могу отвезти тебя туда, где ты никогда не был
|
| I can show you things you ain’t ever seen
| Я могу показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Hit the shopping centers in Beverly
| Посетите торговые центры Беверли
|
| Introducing you to the finer things
| Знакомство с лучшими вещами
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream, baby
| Это американская мечта, детка
|
| Let’s go take over the world
| Давай захватим мир
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| Oh man, jump change chains for these Balmains
| О, чувак, поменяй цепи для этих Balmains
|
| Courtside, Heat game, couple gold chains
| Кортсайд, жаркая игра, пара золотых цепей
|
| 50 on the Rollie just to watch the time change
| 50 на Ролли, чтобы посмотреть, как меняется время
|
| Living lavish, ain’t no average in my mind frame
| Жить роскошно, в моем сознании это не среднее
|
| Out of state, we order steaks, it’s rated five star
| За пределами штата мы заказываем стейки, это пять звезд.
|
| Park the foreign the valet think I’m a pop star
| Припаркуй иностранца, камердинер думает, что я поп-звезда
|
| I’m tryna cuff her like hoppin' out of a cop car
| Я пытаюсь надеть на нее наручники, как будто выпрыгиваю из полицейской машины.
|
| Fuck a hater, they stacking carts at the Wal-Mart
| К черту ненавистника, они штабелируют тележки в Wal-Mart
|
| Same time. | В то же время. |
| baby, we be boarding up the first class
| детка, мы собираемся в первый класс
|
| Got her poppin' that Givenchy on her handbag
| Получил ее попсовое, что Живанши на ее сумочке
|
| Passport stamping you deserve that
| Штамп в паспорте, вы это заслужили
|
| Snapchat
| Снапчат
|
| I can take you places you never been
| Я могу отвезти тебя туда, где ты никогда не был
|
| I can show you things you ain’t ever seen
| Я могу показать вам то, чего вы никогда не видели
|
| Hit the shopping centers in Beverly
| Посетите торговые центры Беверли
|
| Introducing you to the finer things
| Знакомство с лучшими вещами
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream, baby
| Это американская мечта, детка
|
| Let’s go take over the world
| Давай захватим мир
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| The American dream
| Американская мечта
|
| The American dream
| Американская мечта
|
| The American dream
| Американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| That’s the American dream
| Это американская мечта
|
| The American dream. | Американская мечта. |