| Out of the Blue (оригинал) | из ниоткуда (перевод) |
|---|---|
| Floating around in this wheel of time | Плавающий в этом колесе времени |
| Wait till I’m done | Подожди, пока я закончу |
| Keep it on the run | Держите его в движении |
| Drifting away is a choice I make | Уходить - это выбор, который я делаю |
| Stay in the flow | Оставайтесь в потоке |
| Whatever come and go | Что бы ни приходило и не уходило |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
| Out of the blue | Неожиданно |
| This is where I want to be | Вот где я хочу быть |
| Closer to you | Ближе к тебе |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
| Closer to you | Ближе к тебе |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
| Out of the blue | Неожиданно |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
| Out of the blue | Неожиданно |
| This is where I want to be | Вот где я хочу быть |
| Closer to you | Ближе к тебе |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
| Out of the blue | Неожиданно |
| This is where I want to be | Вот где я хочу быть |
| Closer to you | Ближе к тебе |
| Follow me | Подписывайтесь на меня |
