| Mhh, mhh-mhh
| М-м-м-м-м
|
| Ey, ja, ey
| Эй, да, эй
|
| (Ts-Ts-Ts-Tsurreal)
| (ц-ц-ц-тсурреалистично)
|
| Du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
| Ты был там, теперь я не сплю всю ночь
|
| Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
| Пожалуйста, Боже, приведи в мою жизнь кого-то вроде меня, свет
|
| Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
| Да, я думаю, что я один в этой суке, да, только я и яд, ах
|
| Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
| Эй, да, ты был там, теперь я не сплю всю ночь
|
| Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf
| Голова разбита, я заставляю себя спать
|
| Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
| К черту индустрию, я все сделал сам
|
| Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich’s geschafft, ey
| Моя малышка смотрит на меня так, как будто я это сделал, эй
|
| Und ich glaube ihr das
| И я ей верю
|
| Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey
| Потому что она была там больше, чем другие, когда мне было грустно, Эй
|
| Sie war fast mehr als meine Homies am Start
| Она была почти больше, чем мои кореши в начале
|
| Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh
| Я думаю о ней каждый раз, когда пью в городе, хо
|
| Auch wenn ich euch egal bin
| Даже если ты не заботишься обо мне
|
| Seid euch sicher, dass ich zu mein’n Homies immer loyal bin (Und das' ein Fact),
| Будьте уверены, что я всегда верен своим корешам (и это факт),
|
| ey
| Привет
|
| Und ich bin in 'nem Gewinnerkreis
| И я в кругу победителей
|
| Und es tut weh zu seh’n, dass dieser nicht für immer bleibt
| И больно видеть, что это не навсегда
|
| Aber sollte mir egal sein, guck, was mir mein Leben bringt
| Но если мне все равно, посмотри, что принесет мне моя жизнь.
|
| Sie nenn’n mich Vorbild, nenn’n mich Rockstar, nenn’n mich Star und nenn’n mich
| Они называют меня образцом для подражания, называют меня рок-звездой, называют меня звездой и называют меня
|
| King
| Король
|
| Digga, Fokus nur auf mich, weil das besser ist | Дигга, просто сосредоточься на мне, потому что так лучше. |
| Ich trau' nur einem und das ist das, was im Becher ist
| Я доверяю только одному, и это то, что в чашке
|
| Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
| Пожалуйста, Боже, приведи в мою жизнь кого-то вроде меня, свет
|
| Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
| Да, я думаю, что я один в этой суке, да, только я и яд, ах
|
| Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach
| Эй, да, ты был там, теперь я не сплю всю ночь
|
| Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf
| Голова разбита, я заставляю себя спать
|
| Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
| К черту индустрию, я все сделал сам
|
| Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich’s geschafft, ey
| Моя малышка смотрит на меня так, как будто я это сделал, эй
|
| Und ich glaube ihr das
| И я ей верю
|
| Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey
| Потому что она была там больше, чем другие, когда мне было грустно, Эй
|
| Sie war fast mehr als meine Homies am Start
| Она была почти больше, чем мои кореши в начале
|
| Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh
| Я думаю о ней каждый раз, когда пью в городе, хо
|
| Bitte Gott, bring mir einen wie mich
| Пожалуйста, Боже, дай мне кого-то вроде меня.
|
| Dann ist ein Realer bei mir, der mich auch nicht mehr vergisst
| Тогда со мной настоящий, который тоже меня никогда не забудет
|
| Bitte Gott, zeig mir ein bisschen Licht
| Пожалуйста, Боже, покажи мне немного света
|
| Ich bin allein in this Bitch, ja, weil hier keiner mehr ist, ja
| Я один в этой суке, да, ведь здесь больше никого нет, да
|
| Oh mein Gott, ich glaub', ich bin ein Sünder
| Боже мой, я думаю, что я грешник
|
| Denn jede Nacht, denk' ich nicht nach, was ich mach'
| Потому что каждую ночь я не думаю о том, что делаю
|
| Oh mein Gott, ich glaub', es bleibt für immer
| Боже мой, я думаю, что это будет длиться вечно
|
| Ich hab’s gesagt und guck, wer am Ende lacht, ey (Ja, ja, ja) | Я сказал это и посмотри, кто смеется в конце, Эй (да, да, да) |
| Bitte Gott, bring mir einen wie mich in mein Leben, ein Licht
| Пожалуйста, Боже, приведи в мою жизнь кого-то вроде меня, свет
|
| Ja, ich glaub', ich bin allein in this Bitch, ja, nur ich und das Gift, ah
| Да, я думаю, что я один в этой суке, да, только я и яд, ах
|
| (Ja, nur ich und das Gift)
| (Да, только я и яд)
|
| Ey, ja, du warst da, jetzt bin ich nächtelang wach (On God)
| Эй, да, ты был там, теперь я не сплю всю ночь (О Боге)
|
| Kopf kaputt, ich zwing' mich selbst in den Schlaf (Oh ja, ja)
| Голова разбита, я заставляю себя спать (о да, да)
|
| Fick die Industrie, hab' alles selber gemacht
| К черту индустрию, я все сделал сам
|
| Mein Shawty guckt mich an, als hätt ich’s geschafft, ey
| Моя малышка смотрит на меня так, как будто я это сделал, эй
|
| Und ich glaube ihr das
| И я ей верю
|
| Denn sie war mehr da als die andern, als ich trauriger war, ey (Oh ja)
| Потому что она была там чаще, чем другие, когда мне было грустнее, эй (о да)
|
| Sie war fast mehr als meine Homies am Start (Ey, ey)
| Вначале она была почти больше, чем мои кореши (эй, эй)
|
| Ich denk' jedes mal an sie, wenn ich grad sauf' in der Stadt, hoh (Ey, ja) | Я думаю о ней каждый раз, когда выпиваю в городе, хо (эй, да) |