| Curled up in the corner
| Свернувшись калачиком в углу
|
| Stinking like a gangrene dog
| Воняет, как собака с гангреной
|
| Straightjacket tentacles grip
| Захват щупалец смирительной рубашки
|
| Your mind has flown away
| Твой разум улетел
|
| Reflections blows to broken pieces
| Отражения разбиваются на куски
|
| A tortured shell remains
| Измученная оболочка остается
|
| No fire inside, dead as ash
| Нет огня внутри, мертв как пепел
|
| Never sane again
| Никогда снова в здравом уме
|
| Lead — Coralles
| Свинец — Coralles
|
| Gas mask in acid
| Противогаз в кислоте
|
| Distorted faces emerging from the walls
| Искаженные лица, выходящие из стен
|
| Vomiting rotted eyes
| Рвота гнилыми глазами
|
| Deformed, waiting to implode
| Деформированный, ожидающий взрыва
|
| Crawling screaming fingers
| Ползающие кричащие пальцы
|
| Penetrate your skull
| Проникнуть в свой череп
|
| The weird released
| Странный выпущен
|
| The sickening moon is full
| Отвратительная луна полна
|
| Raining blackened jewels
| Дождь почерневших драгоценностей
|
| Razor wire and pills
| Колючая проволока и таблетки
|
| Bridges of infected saliva
| Мосты зараженной слюны
|
| Strange sky and hills
| Странное небо и холмы
|
| Melt through the mirror
| Растопить сквозь зеркало
|
| A cocoon of sick despair
| Кокон больного отчаяния
|
| Encased in bile and mucous
| Покрытый желчью и слизью
|
| Forever now ensnared
| Навсегда теперь в ловушке
|
| Frozen blood oceans alive
| Замороженные кровавые океаны живы
|
| Movement strange and nauseating
| Движения странные и тошнотворные
|
| Injecting powdered glass
| Инъекция стеклянного порошка
|
| Limb to limb, the end begins
| Конечность к конечности, конец начинается
|
| Black teeth gnash at your soul
| Черные зубы скрежещут в твоей душе
|
| Lost in a psychedeathic hole
| Потерянный в психодеатической дыре
|
| Reflections blown to broken pieces
| Отражения разлетелись на куски
|
| A tortured shell remains
| Измученная оболочка остается
|
| No fire inside, dead as ash
| Нет огня внутри, мертв как пепел
|
| Never sane again
| Никогда снова в здравом уме
|
| Lead — Bower | Ведущий — Бауэр |