| Have you heard of Patient Zero
| Вы слышали о нулевом пациенте?
|
| Do you know what he has begun
| Вы знаете, что он начал
|
| Do you know of Patient Zero
| Знаете ли вы о нулевом пациенте?
|
| What the fuck have we done
| Что, черт возьми, мы сделали?
|
| Patient Zero Where have you been
| Нулевой пациент Где ты был?
|
| Patient Zero What did you See
| Нулевой пациент Что ты видел
|
| Patient Zero What do you Know
| Нулевой пациент Что вы знаете
|
| Patient Zero What is the Truth
| Нулевой пациент Что есть правда
|
| Someone fucked up somewhere
| Кто-то где-то облажался
|
| Something went terribly wrong
| Что-то пошло ужасно не так
|
| A Cure won’t mean a thing
| Лекарство ничего не значит
|
| For those who are gone
| Для тех, кто ушел
|
| Have you heard of Patient Zero
| Вы слышали о нулевом пациенте?
|
| The Lagacy of Patient Zero
| Наследие нулевого пациента
|
| How the Disease Grows
| Как развивается болезнь
|
| Patient Zero
| Нулевой пациент
|
| Am I Paranoid of Conspiracy
| Я параноик заговора
|
| Or Are Diseases Being Made in a Laboratory
| Или болезни создаются в лаборатории
|
| Surely he must be Man Made
| Конечно, он должен быть создан человеком.
|
| A Plague released intentionally
| Чума выпущена преднамеренно
|
| Or an Experiment Out of Control
| Или эксперимент, вышедший из-под контроля
|
| Out of Control — Patient Zero
| Вышел из-под контроля — нулевой пациент
|
| The Lagacy of Patient Zero
| Наследие нулевого пациента
|
| How the Disease Grows
| Как развивается болезнь
|
| Patient Zero | Нулевой пациент |