| Kadiri susamış zikri hüdaya
| Кадири сусамыш зикри худайя
|
| gönülden kapılmış aşka sevdaya
| генюльден капылмыш ашка севдая
|
| kalbini meyletmez fani dünyaya
| калбини мейлетмез фани дуньяя
|
| onun bir şeyhi var gavsı geylani
| онун бир шейхи вар гавси гейлани
|
| ****
| ****
|
| Allah Allah deyu zikir ediyor
| Аллах Аллах дею зикир эдиёр
|
| Hu deyup hu deyup aşka geliyor
| Ху деюп ху деюп ашка гелиёр
|
| Geylaniyi sever gayesi haktır
| Гейлани север гайеси хактыр
|
| Hak aşkıyla yanıp yanıp bitiyor
| Хак ашкийла янып янып битийор
|
| ****
| ****
|
| Geylaninin ceddi Muhammed nebi
| Гейланинин джедди Мухаммед неби
|
| nur cemali ayın on dördü gibi
| Нур Джемали Айын Он Дёрдю Гиби
|
| kalbine yar etmiş can-ı habibi
| калбине яр этмиш кан-и хабиби
|
| onun bir şeyhi var gavsı geylani
| онун бир шейхи вар гавси гейлани
|
| ****
| ****
|
| Allah Allah deyu zikir ediyor
| Аллах Аллах дею зикир эдиёр
|
| Hu deyup hu deyup aşka geliyor
| Ху деюп ху деюп ашка гелиёр
|
| Geylaniyi sever gayesi haktır
| Гейлани север гайеси хактыр
|
| Hak aşkıyla yanıp yanıp bitiyor
| Хак ашкийла янып янып битийор
|
| ****
| ****
|
| Gavsı geylaniyi unutamıyor
| Gavsı geylaniyi unutamiyor
|
| Allahın zikrine hiç doyamıyor
| Аллахин зикрин хич доямиёр
|
| yanık yüreğini avutamıyor
| Яник Юрегини Авутамиёр
|
| onu bir şeyhi var gavsı geylani
| ону бир шейхи вар гавси гейлани
|
| **** Allah Allah deyu zikir ediyor
| **** Аллах Аллах дею зикир эдиёр
|
| Hu deyup hu deyup aşka geliyor
| Ху деюп ху деюп ашка гелиёр
|
| Geylaniyi sever gayesi haktır
| Гейлани север гайеси хактыр
|
| Hak aşkıyla yanıp yanıp bitiyor
| Хак ашкийла янып янып битийор
|
| ****
| ****
|
| şeyhi geylanidir kendi kadiri
| Шейхи Гейланидир Кенди Кадири
|
| gavsı geylanidir kadiri piri
| гавси гейланидир кадири пири
|
| zikirle pak eyler kalbinde kiri
| Зикирле Пак Эйлер Калбинде Кири
|
| onun bir şeyhi var gavsı geylani
| онун бир шейхи вар гавси гейлани
|
| ****
| ****
|
| Allah Allah deyu zikir ediyor
| Аллах Аллах дею зикир эдиёр
|
| Hu deyup hu deyup aşka geliyor
| Ху деюп ху деюп ашка гелиёр
|
| Geylaniyi sever gayesi haktır
| Гейлани север гайеси хактыр
|
| Hak aşkıyla yanıp yanıp bitiyor
| Хак ашкийла янып янып битийор
|
| ****
| ****
|
| şol kadirilerin piri sultanı
| şol kadirilerin piri sultanı
|
| kadirinin canı cana cananı
| кадиринин чани чана чанани
|
| seyid abdülkadir bağdat vatanı
| сейид абдулкадир багдат ватани
|
| onun bir şeyhi var gavsı geylani
| онун бир шейхи вар гавси гейлани
|
| ****
| ****
|
| Allah Allah deyu zikir ediyor
| Аллах Аллах дею зикир эдиёр
|
| Hu deyup hu deyup aşka geliyor
| Ху деюп ху деюп ашка гелиёр
|
| Geylaniyi sever gayesi haktır
| Гейлани север гайеси хактыр
|
| Hak aşkıyla yanıp yanıp bitiyor | Хак ашкийла янып янып битийор |