| Outside it's nighttime and you're mine again | Вновь ночь за окном, ты снова мне принадлежишь, |
| Red lights and thick frost are clothing all the land | Земля в плаще из инея и алых фонарей затаилась. |
| Your breath draws a cloud on the window of our car | Твое дыхание рисует облако на стекле дрожащей машины, |
| Our eyes exhausted, still begging for more | Глаза усталые, но всё ещё жаждут огня, |
| Engraved in wildness, have we gone too far? | На коже дикости выжжены знаки — неужто мы за гранью? |
| Somewhere four wheels unwind the roar of their power | Где-то катится гул — четырёхколёсная сила рвётся наружу, |
| This road is a snake skin, glittering and bald | Эта трасса — сброшенная змеяная кожа, сверкает, гладка и пуста, |
| Like a reptile, that gash the frozen soil | Как ящер рванувшийся, разрывает мерзлый пласт земли. |
| The world is not ours | Нам не принадлежит этот мир, |
| But faster than the rain | Но мы стремительней ливня, |
| We cut the night | Мы режем ночь на искры, |
| We're random bullets, love | Мы — слепые пули, любовь моя, |
| Shot by some drunken god | Выпущены пьяным богом наудачу, |
| Guilty only, of growing old | Вина моя — лишь в том, что я старею. |
| Hours like fires, burning our beliefs | Часы, как костры, сжигают самим нам святые веры, |
| Soon the sun will rise up and sew us in its dreams | Скоро солнце поднимется, зашьёт нас в свои грёзы, |
| Forgetting that we're sailors, without wind in our sails | Забыв, что мы — моряки, а паруса без ветра, |
| Twins by the heartbeat until the morning brakes | Пока не рассветёт — мы близнецы по биению сердца. |
| Dismissed in dizziness, and begging for more | В упоении теряясь, всё так же молю: ещё, ещё… |
| Have we ever noticed that nothing last for ever? | Задумывались ли мы, что ничто не длится вечно? |
| Faces toward the sky, 'cause the unknown is sublime | Взоры к небу — ведь тайна ближе к блаженству, |
| Printing every hour in polaroids of mine | Каждый час — отпечаток в альбоме моих мгновений. |
| The world is not ours | Мир нам не принадлежит, |
| But faster than the rain | Но мы быстрее дождя, |
| We cut the night | Рвём на части эту ночь, |
| We're random bullets, love | Мы — слепые пули, любовь моя, |
| Shot by some drunken god | Выпущены в беспамятстве чьим-то богом, |
| Oh guilty only, oh guilty only | Ах, виновен лишь… ах, виновен лишь… |
| Of growing old, of growing old | В том, что старею, — в том, что старею. |
| Of growing old, of growing old | В том, что старею, — в том, что старею. |
| Of growing old | В том, что старею. |
| |
| Hours like fires, burning our beliefs | Часы, как костры, сжигают былые убежденья, |
| Truth is right there baby, even if we bleed | Правда здесь, родная, даже если мы истекаем кровью, |
| Night roads are coal coats on the muscles | Ночные дороги — угольные шубы на мускулах мира, |
| Of the world, leading us to nowhere | Они ведут нас в никуда, |
| 'Cause nowhere is our home | Ведь нигде — и есть наш дом, |
| Nowhere is our home | И дом наш — нигде. |
| Oh guilty only, of growing old | Ах, виновен лишь в том, что старею, |
| We're random bullets, love | Мы — слепые пули, любовь моя, |
| The world is not ours | Мир не для нас, |
| But faster than the rain | Но мы быстрее ливня, |
| We cut the night | Режем ночь на огонь, |
| We're random bullets, love | Мы — слепые пули, любовь моя, |
| The world is not ours | Мир не для нас, |
| But faster than the rain | Но мы быстрее ливня, |
| We cut the night | Режем ночь на огонь |