| 2:22 (оригинал) | 2:22 (перевод) |
|---|---|
| Do you see | Ты видишь |
| The space between us | Пространство между нами |
| How it’s widening | Как он расширяется |
| How it’s cold like our words | Как холодно, как наши слова |
| Oh don’t you feel it love | О, ты не чувствуешь, что это любовь |
| We are hopeless broken doves | Мы безнадежные сломленные голуби |
| We’ve got more holes in our coats | У нас больше дыр в пальто |
| Than a field after the war | Чем поле после войны |
| Totemic love | Тотемная любовь |
| You gave me birth | Ты дал мне рождение |
| We walk | Мы идем |
| We run | Мы бегаем |
| We fall | Мы падаем |
| We learn | Мы учим |
| Again, you tell me | Опять ты мне скажи |
| What do we learn? | Чему мы учимся? |
| We walk | Мы идем |
| We run | Мы бегаем |
| We’ll fall in love again | Мы снова влюбимся |
| What will remain? | Что останется? |
| What if it was our faith? | Что, если это была наша вера? |
| We’re tagged in boxes | Мы отмечены в коробках |
| We can’t escape | Мы не можем убежать |
| The hour sets 2: 22 | Час устанавливает 2: 22 |
| All the roads lead back to you | Все дороги ведут к тебе |
| Totemic love | Тотемная любовь |
| You’re killing me now | Ты убиваешь меня сейчас |
| No matter how we’ve closed the file | Независимо от того, как мы закрыли файл |
| We did write some pretty lines | Мы написали несколько красивых строк |
| My pretty war | Моя красивая война |
| My pretty broken wall | Моя красивая сломанная стена |
| We walk | Мы идем |
| We run | Мы бегаем |
| We fall | Мы падаем |
| We learn | Мы учим |
| Again, you tell me | Опять ты мне скажи |
| What do we learn? | Чему мы учимся? |
| We walk | Мы идем |
| We run | Мы бегаем |
| We’ll fall in love again | Мы снова влюбимся |
| What will remain? | Что останется? |
| Come on hope in the mirror | Давай надежда в зеркале |
| I need you like a mother | Ты нужна мне как мать |
| I’ve been blinded by the power | Я был ослеплен силой |
| No more home no more shelter now | Нет больше дома, нет больше убежища сейчас |
