| I walked away
| я ушел
|
| ‘cause you’d sucked it to the bones
| потому что ты высосал его до костей
|
| And I was all yours, I was all yours
| И я был весь твой, я был весь твой
|
| I walked away
| я ушел
|
| From everything, but now
| От всего, но сейчас
|
| I’ve got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| My hands are in my pockets
| Мои руки в карманах
|
| And my thoughts on the move
| И мои мысли на ходу
|
| I roam the streets like a fish in the sea
| Я брожу по улицам, как рыба в море
|
| I’ve been dealing with disillusion enough to be freed
| Я имел дело с разочарованием достаточно, чтобы быть освобожденным
|
| We pushed the boundaries way too far
| Мы раздвинули границы слишком далеко
|
| But it was so beautiful
| Но это было так красиво
|
| I loved you and I loved us
| Я любил тебя, и я любил нас
|
| Living for wanderlust
| Жизнь для страсти к путешествиям
|
| You think that you can tell when everything will crumble
| Вы думаете, что можете сказать, когда все рухнет
|
| That this is your life and there is nothing to change it
| Что это твоя жизнь и ничего не изменить
|
| You think you can hold on everything you know
| Вы думаете, что можете удержать все, что знаете
|
| And everything will go all right
| И все будет хорошо
|
| I walked away
| я ушел
|
| 'cause you sucked it to the bones
| потому что ты высосал его до костей
|
| An hour before, i was all yours;
| За час до этого я был весь твой;
|
| I walked away
| я ушел
|
| From everything we know
| Из всего, что мы знаем
|
| The Onassis lake is frozen
| Озеро Онассис замерзло
|
| I’m gazing at the wild geese and I’m holding my fate on
| Я смотрю на диких гусей и держу свою судьбу на
|
| The cold fact that life is just a long migration
| Холодный факт, что жизнь — это всего лишь долгая миграция
|
| Towards the sun i guess, towards the sun, i guess
| К солнцу, я думаю, к солнцу, я думаю
|
| Far, in distance, there is hope
| Далеко, вдали есть надежда
|
| Or at least another round
| Или хотя бы еще один раунд
|
| We’re not dead, just out of tune
| Мы не мертвы, просто расстроены
|
| I’ll see you in the neighborhood
| увидимся по соседству
|
| You think that you can tell when everything will crumble
| Вы думаете, что можете сказать, когда все рухнет
|
| That this is your life, and there is nothing to change it
| Что это твоя жизнь, и изменить ее нечем
|
| You think you can hold on everything you know
| Вы думаете, что можете удержать все, что знаете
|
| And everything will go all right
| И все будет хорошо
|
| I walked away
| я ушел
|
| Because you had sucked it to the bones
| Потому что ты высосал его до костей
|
| And i was all yours, I was all yours
| И я был весь твой, я был весь твой
|
| I walked away
| я ушел
|
| From everything, but now
| От всего, но сейчас
|
| I walked away, love, I was all yours | Я ушел, любимый, я был весь твой |