| Yea, I’m throwing D’s on the Cadillac
| Да, я ставлю D на Cadillac
|
| Riding through the Cader, nigga, bumping verb zacarat
| Еду по Кадеру, ниггер, натыкаюсь на глагол закарат.
|
| You were fucking like a faggot, never slung a crumb of crack
| Ты трахался как педик, никогда не кидал ни крошки крэка
|
| Bash your fucking window in
| Разбей свое гребаное окно.
|
| I drag you like a running back
| Я тащу тебя, как бегущего назад
|
| Tell your mom the zombie’s back
| Скажи маме, что зомби вернулся
|
| Fucking hypochondriac
| Ебаный ипохондрик
|
| Gag a bitch and shove her in the dryer at the laundry-mat
| Заткни рот суке и засунь ее в сушилку в прачечной
|
| Cokehead insomniac, sipping on some Cognac
| Кокаинщик бессонница, потягивая немного коньяка
|
| Dude this fucking album sucks, I want my fucking money back
| Чувак, этот гребаный альбом отстой, я хочу вернуть свои гребаные деньги
|
| Disadvantage, I’m schizophrenic, these bitches panic
| Недостаток, я шизофреник, эти суки паникуют
|
| Dickin' Janice, I’m popping Xanax and speaking Spanish
| Dickin 'Janice, я принимаю ксанакс и говорю по-испански
|
| Na la cum la la cum pla, I ain’t say a word
| Na la cum la la cum pla, я не говорю ни слова
|
| A fucking nerd, I’m riding dirty with the moth bird
| Чертов ботаник, я еду грязно с мотыльком
|
| I am awkward, I’m sipping cough syrup
| Мне неловко, я потягиваю сироп от кашля
|
| I’m high as a martian in a flying saucer
| Я под кайфом, как марсианин в летающей тарелке
|
| What up to 808 Blake and Mike Whalberg
| Что до 808 Блейк и Майк Уолберг
|
| I punch through the sheet rock and make the wall hurt
| Я пробиваю гипсокартон и причиняю боль стене
|
| Team wolf, I claw a dress and panties off her
| Team wolf, я сдираю с нее платье и трусики
|
| Just got a new Lebaron and the seats is all fur
| Только что получил новый Lebaron, а сиденья полностью меховые
|
| My brains fried, heart’s goon and my balls hurt
| Мои мозги жарятся, сердце болит, и мои яйца болят
|
| I grab the nine to forty-five and let 'em all squirt
| Я хватаю с девяти до сорока пяти и позволяю им всем брызгать
|
| Mr. Benton, bitches said they sick of him
| Мистер Бентон, суки сказали, что они устали от него
|
| I’m up at Micky Ds, I get an English McMuffin
| Я в Micky Ds, я получаю английский McMuffin
|
| You hang around all pigs like you McLovin
| Ты торчишь вокруг всех свиней, как ты, Макловин.
|
| I shove a freakin prick inside a fucking brick oven
| Я засовываю гребаный член в гребаную кирпичную печь
|
| You niggas fake like mall cop, Paul Blart
| Вы, ниггеры, притворяетесь, как полицейский из торгового центра, Пол Бларт.
|
| I run you over with the shopping cart in Wal- Mart
| Я задавлю тебя тележкой для покупок в Wal-Mart.
|
| Hop out the Subaru, huffing a tube of glue
| Выпрыгивай из Subaru, пыхтя тюбиком клея
|
| Your girl ring around my dick just like a hula hoop
| Твоя девушка крутится вокруг моего члена, как обруч
|
| Minuting through the city in a bullet proof suit
| Прогулка по городу в пуленепробиваемом костюме
|
| I’m strong enough to rip a fucking roof up off a coup
| Я достаточно силен, чтобы сорвать чертову крышу с переворота
|
| You wanna play Tupac
| Ты хочешь сыграть Тупака
|
| I throw you off the roof and run down and catch you
| Я сбрасываю тебя с крыши, бегу вниз и ловлю тебя
|
| Tell these niggas jam that got the juice
| Скажи этим вареньям нигеров, которые получили сок
|
| Somebody call the doctor, Dr. Suess or Dr. Roof
| Кто-нибудь, позвоните доктору, доктору Зюссу или доктору Руфу.
|
| I’m so out of my fucking rocker any fucking doctor do
| Я так не в своем гребаном рокере, что любой гребаный доктор
|
| Holla out the top that’s loose and then I smoke a rock or two
| Холла из верхней части, которая свободна, а затем я курю камень или два
|
| And spend a hundred grand on a one- legged prostitute
| И потратить сто тысяч на одноногую проститутку
|
| Yea I’m going hard nigga, honey baked
| Да, я собираюсь тяжело, ниггер, запеченный мед
|
| Big said more money, more niggas hate
| Большой сказал больше денег, больше ненависти нигеров
|
| I blow a couple recs, just took an eighth of coke
| Я пропустил пару приемов, только что принял восьмую часть кокаина
|
| Now let me show you what it means to be skitzo
| Теперь позвольте мне показать вам, что значит быть скицо
|
| Doctor call Brad Murray, Bitch I’m known to kill mics
| Доктор звонит Брэду Мюррею, сука, я, как известно, убиваю микрофоны
|
| I meet you in your nightmares, and bash you with a steal pipe
| Я встречаю тебя в твоих кошмарах и бью тебя ворованной трубкой
|
| Somebody must have laced this heroin cause it don’t feel right
| Кто-то, должно быть, добавил этот героин, потому что это неправильно
|
| Just bought my wife a set of Martha Stewart stainless steal knives
| Только что купил жене набор ножей Martha Stewart из нержавеющей стали.
|
| Hey, I’m fucking talking to you dickhead!
| Эй, я, блять, разговариваю с тобой, придурок!
|
| Jarren, he said he cannot hear you, idiot
| Джаррен, он сказал, что не слышит тебя, идиот
|
| Warming every city strips and grabbing every pretty tits
| Разогревая каждый город раздеваясь и хватая каждую хорошенькую грудь
|
| Y’all niggas playing hookie, Mister Bit is really sick
| Вы, ниггеры, играете на хуй, Мистер Бит действительно болен
|
| Leave it to Beaver, I’m leaving with Beiber
| Оставь это Биверу, я ухожу с Бибером
|
| With this meat cleaver to his neck
| С этим ножом для мяса на шее
|
| And I’m making him eat ether
| И я заставляю его есть эфир
|
| Kick a bitch in the face cause she’s a dick teaser
| Ударь суку по лицу, потому что она дразнит член
|
| Did a song with Satan and that’s a sick feature
| Сделал песню с Сатаной, и это больная черта
|
| I’m not a human being, I’m a sick creature
| Я не человек, я больное существо
|
| Run in every church to murder every sick preacher
| Бегите в каждую церковь, чтобы убить каждого больного проповедника
|
| Stomping niggas to a seizure, smoking every spliff of reefer
| Топаю нигеров до приступа, выкуривая каждый кусочек рефрижератора
|
| A bully throwing geese off the top bleacher
| Хулиган сбрасывает гусей с верхней трибуны
|
| Fucking skitzo, eat the barrel of pistols
| Ебаный скицо, съешь ствол пистолета
|
| I can shit a hand grenade and piss out a missile
| Я могу нагадить из ручной гранаты и разозлить ракету
|
| Let’s play Operation, I want to see blood drizzle
| Давай поиграем в Операцию, я хочу увидеть морось крови
|
| Let’s make it real official, this saw will cut through a gristle
| Давайте сделаем это по-настоящему официально, эта пила прорежет хрящ
|
| I’m so extraordinary sleep inside the mortuary
| Я так необычайно сплю в морге
|
| Wake inside the cemetery, dig up every corpse that’s buried
| Просыпайтесь на кладбище, выкапывайте каждый труп, который похоронен
|
| This is so unnecessary, voices in my head, they’re scary
| Это так ненужно, голоса в голове, они пугают
|
| Sick of being crazy, God I want to be ordinary!
| Надоело быть сумасшедшим, Боже, я хочу быть обычным!
|
| Yea I’m going hard nigga, honey baked
| Да, я собираюсь тяжело, ниггер, запеченный мед
|
| Big said more money, more niggas hate
| Большой сказал больше денег, больше ненависти нигеров
|
| I blow a couple recs, just took an eighth of coke
| Я пропустил пару приемов, только что принял восьмую часть кокаина
|
| Now let me show you what it means to be a skitzo
| Теперь позвольте мне показать вам, что значит быть скицо
|
| Yo Jarren, Jarren wake up dog
| Йо Джаррен, Джаррен разбуди собаку
|
| Come on, yo wake the fuck up man, come on
| Давай, проснись, черт возьми, мужик, давай
|
| Come on, Yo Kato, Kato call 911
| Давай, Йо Като, Като, позвони 911
|
| Man I think this fucker overdosed
| Человек, я думаю, что у этого ублюдка передозировка
|
| Yo Jarren, Jarren yo stop stop stop chill!
| Йо, Джаррен, Джаррен, стоп, стоп, стоп, расслабься!
|
| Yo, you’re just slappin, you’re talking to yourself
| Эй, ты просто шлепаешь, ты разговариваешь сам с собой
|
| right now, man. | прямо сейчас, чувак. |
| I’m trying to study for this midterm, fuckin' schitzo. | Я пытаюсь подготовиться к этому промежуточному семестру, черт возьми. |