| Apostles of Hatred (оригинал) | Апостолы ненависти (перевод) |
|---|---|
| Scarred, lone, broken | Испуганный, одинокий, сломанный |
| Cold, lost, damaged | Холодный, потерянный, поврежденный |
| The sky turned black as we fell into the weeds | Небо почернело, когда мы упали в сорняки |
| Memories of nothing as our minds failed to see | Воспоминания ни о чем, как наши умы не смогли увидеть |
| Our judging eyes | Наши осуждающие глаза |
| Our damning lies | Наша проклятая ложь |
| In the darkness of night | Во мраке ночи |
| We search for answers | Мы ищем ответы |
| With a coward’s heart | С сердцем труса |
| And find only scars | И найти только шрамы |
| Scarred, lone, broken | Испуганный, одинокий, сломанный |
| Cold, lost, damaged | Холодный, потерянный, поврежденный |
| Our hollow lives led us to this empty place | Наша пустая жизнь привела нас в это пустое место |
| Memories of fire now an ashen disgrace | Воспоминания об огне теперь пепельный позор |
| Our judging eyes | Наши осуждающие глаза |
| Our damning lies | Наша проклятая ложь |
| In the darkness of night | Во мраке ночи |
| We search for answers | Мы ищем ответы |
| With a coward’s heart | С сердцем труса |
| And find only scars | И найти только шрамы |
| In the darkness of night | Во мраке ночи |
| We search for answers | Мы ищем ответы |
| With a coward’s heart | С сердцем труса |
| And find only scars | И найти только шрамы |
| In the darkness of night | Во мраке ночи |
| We are broken | Мы сломлены |
