| We come spinning out of nothingness
| Мы приходим из небытия
|
| Scattering stars
| Рассеивающие звезды
|
| All CREATION bears the MOLECULAR MEMORY of a TERRIBLE
| Все ТВОРЕНИЕ несет МОЛЕКУЛЯРНУЮ ПАМЯТЬ УЖАСНОГО
|
| EXPLOSION OF ELECTRICITY, ENERGY, MATTER AND MOTION
| ВЗРЫВ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА, ЭНЕРГИИ, МАТЕРИИ И ДВИЖЕНИЯ
|
| A VIOLENT ERUPTION OF WHITE LIGHT WHITE HEAT
| СИЛЬНОЕ ВСПЫШЕНИЕ БЕЛОГО СВЕТА БЕЛОГО ТЕПЛА
|
| CHAOS IS THE LAW OF NATURE
| ХАОС – ЭТО ЗАКОН ПРИРОДЫ
|
| Do you really believe that before us
| Вы действительно верите, что перед нами
|
| Nothing existed here?
| Здесь ничего не существовало?
|
| No one?
| Никто?
|
| That we are totally alone here?
| Что мы здесь совершенно одни?
|
| That we are unique, dreadfully unique?
| Что мы уникальны, ужасно уникальны?
|
| You think more of what has been than of what will be
| Вы больше думаете о том, что было, чем о том, что будет
|
| But no one has lived in the past
| Но никто не жил прошлым
|
| And no one will live in the future
| И никто не будет жить в будущем
|
| The present is the form of all life
| Настоящее — это форма всей жизни
|
| The present is terrifying
| Настоящее ужасно
|
| Because it is irreversible
| Потому что это необратимо
|
| Because it has a will of iron
| Потому что у него железная воля
|
| The past represents its future
| Прошлое представляет его будущее
|
| It advances in a straight line
| Он продвигается по прямой линии
|
| Yet it ends by coming full circle
| Тем не менее, это заканчивается, проходя полный круг
|
| Time the endless circle
| Время бесконечный круг
|
| One long slow deep breath that goes on forever
| Один долгий медленный глубокий вдох, который длится вечно
|
| One long slow deep breath that stinks of sulfer | Один долгий медленный глубокий вдох, пахнущий серой |