| Burası bizim evimiz değil mi?
| Burası bizim evimiz değil mi?
|
| Bu darmadağın bu solmuş yatak
| Бу дармадагын бу солмуш ятак
|
| Ne zaman gece, ne zaman gün oldu?
| Ne zaman gece, ne zaman gün oldu?
|
| Ne zaman gittin, kaç mevsimdir yoksun?
| Ne zaman gittin, kaç mevsimdir yoksun?
|
| Evimin direği, gözümün bebeği
| Эвимин диреги, гёзюмюн бебеги
|
| Bu deli inadı bu yıkan gururu
| Бу гастроном инади бу йикан гуруру
|
| Ayrılığı bırak
| Айрылыгы бирак
|
| Ne yaptım, ne ettim de beni cezalandırdın?
| Ne yaptım, ne ettim de beni cezalandırdın?
|
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
|
| Dilersen dağları denizleri aş git
| Dilersen dağları denizleri as git
|
| İzini sürer gelir bulur seni
| Изини Сюрер Гелир Булур Сени
|
| Yine de ahım
| Йине де ахим
|
| Evimin direği, gözümün bebeği
| Эвимин диреги, гёзюмюн бебеги
|
| Bu deli inadı bu yıkan gururu
| Бу гастроном инади бу йикан гуруру
|
| Ayrılığı bırak
| Айрылыгы бирак
|
| Ne yaptım, ne ettim de beni cezalandırdın?
| Ne yaptım, ne ettim de beni cezalandırdın?
|
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
|
| Dilersen dağları denizleri aş git
| Dilersen dağları denizleri as git
|
| İzini sürecek bil ki sonsuza dek ahım
| Изини сюречек биль ки сонсуза дек ахым
|
| Ne ettim de beni cezalandırdın?
| Ne ettim де beni cezalandırdın?
|
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
|
| Dilersen dağları denizleri aş git
| Dilersen dağları denizleri as git
|
| İzini sürecek bil ki sonsuza dek ahım
| Изини сюречек биль ки сонсуза дек ахым
|
| Ne ettim de beni cezalandırdın?
| Ne ettim де beni cezalandırdın?
|
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
| Sen ki sığınıp dinlendiğim son limandın
|
| Dilersen dağları denizleri aş git
| Dilersen dağları denizleri as git
|
| İzini sürecek bil ki sonsuza dek ahım
| Изини сюречек биль ки сонсуза дек ахым
|
| Ne ettim de beni cezalandırdın?
| Ne ettim де beni cezalandırdın?
|
| Sen ki... | Сен ки... |