| Yalancı Bahar (оригинал) | Лжец Весна (перевод) |
|---|---|
| Hayat sende durmam diyor | Жизнь мне шепчет: у тебя я не замедлю шаг, |
| Her nefeste son geliyor | В каждом вдохе таится последняя тень — прощай. |
| Bildiğin sende kalsın | Пусть истина твоя останется на дне ладоней, |
| Sen yalancı baharsın | Ты — весна-обманщица, мираж в рассветной сонме. |
| Artık senin olmam diyor | Время мне вещает: я не твой уж, не твой... |
| Sen yalancı bir sonbahar | Ты — осень-обманка, играющая бронзою листвы, |
| Ben sevdalı koca çınar | Я — влюблённый гигантский платан на ветру, |
| Kaç mevsim benden aldın | Сколько сезонов ты вырвала из моих корней? |
| Kaç sevda geri verdin | Скольких страстей возвратила листвой ледяной? |
| Ruhum sana kanmam diyor | Душа моя не поддаётся твоему наваждению, |
| Söyle kaç bahar oldu | Скажи, сколько весен сгорело в дыму ожидания? |
| Penceremde gül soldu | Роза на окне моём увяла, остывая в стекле, |
| Belki de zaman doldu | Возможно, часы истощили последнюю грань... |
| Sevdiğim dönmüyor | Любимая не возвращается — в сумраке тает печаль |
