| I’m calling your bluff,
| Я называю твой блеф,
|
| I can’t pretend,
| Я не могу притворяться,
|
| I can’t be a part of this,
| Я не могу быть частью этого,
|
| This is not a friend,
| Это не друг,
|
| I’m calling your bluff,
| Я называю твой блеф,
|
| This is not a friend.
| Это не друг.
|
| My actions have been more than clear,
| Мои действия были более чем четкими,
|
| You must of seen me there,
| Вы, должно быть, видели меня там,
|
| To matter, to try to be a friend,
| Иметь значение, пытаться быть другом,
|
| In a day from now, it will be pushed aside.
| Через день оно будет отброшено.
|
| Tonight,
| Сегодня ночью,
|
| Tonight you’ll be buried beneath your attention’s sight.
| Сегодня ночью ты будешь погребен под своим вниманием.
|
| This far too familiar drive, it never felt so desolate inside,
| Этот слишком знакомый драйв, он никогда не чувствовал себя таким пустынным внутри,
|
| I thought this was where it got better, where it gets better,
| Я думал, что здесь стало лучше, где стало лучше,
|
| Its got to get better.
| Он должен стать лучше.
|
| I’m calling your bluff,
| Я называю твой блеф,
|
| I can’t pretend,
| Я не могу притворяться,
|
| I can’t be a part of this,
| Я не могу быть частью этого,
|
| This is not a friend.
| Это не друг.
|
| The words between us,
| Между нами слова,
|
| They’re spoken clear,
| Они ясно произнесены,
|
| the distance between us is not far.
| расстояние между нами не большое.
|
| My friend,
| Мой друг,
|
| And I know in this silence,
| И я знаю в этой тишине,
|
| Don’t speak, don’t show.
| Не говори, не показывай.
|
| This far too familiar drive, it never felt so desolate inside,
| Этот слишком знакомый драйв, он никогда не чувствовал себя таким пустынным внутри,
|
| I thought this was where it got better, where it gets better,
| Я думал, что здесь стало лучше, где стало лучше,
|
| It’s got to get better. | Это должно стать лучше. |