| Now tell me have you ever heard a more pathetic kind of man?
| А теперь скажи мне, слышал ли ты когда-нибудь более жалкого человека?
|
| All of this self-pitying moaning self-despising I can’t stand
| Я терпеть не могу всю эту жалость к себе, стон, презрение к себе
|
| I think it’s time you two must throw away the hatch
| Я думаю, вам двоим пора выбросить люк
|
| And become friends, right now
| И стать друзьями, прямо сейчас
|
| For all sake, but he’s fake
| Ради всего, но он подделка
|
| I won’t break
| я не сломаюсь
|
| I think it’s time for my speech
| Я думаю, пришло время для моей речи
|
| I am so tired of it all
| Я так устал от всего этого
|
| Why can’t he be more like me?
| Почему он не может быть больше похож на меня?
|
| Always sober, kind and meek
| Всегда трезвая, добрая и кроткая
|
| He’s the opposite, more like a freak
| Он наоборот, больше похож на урода
|
| You can never get me down
| Ты никогда не сможешь меня сбить
|
| Can you believe this little ant is trying to meddle with my mind
| Можете ли вы поверить, что этот маленький муравей пытается вмешаться в мой разум
|
| I’ll rush him like the little fly he is between these hands of mine
| Я брошу его, как маленькую муху, между этими моими руками
|
| Why can’t the two of you just throw away the hatch
| Почему вы двое не можете просто выбросить люк
|
| And become friends, right now
| И стать друзьями, прямо сейчас
|
| For all sake but he’s fake
| Ради всего, но он подделка
|
| I won’t break
| я не сломаюсь
|
| Now it’s time for the speech
| Теперь пришло время для речи
|
| I am so tired of it all
| Я так устал от всего этого
|
| Why can’t he be more like me?
| Почему он не может быть больше похож на меня?
|
| Eating right and running five miles
| Правильно питаться и бегать пять миль
|
| Like me would be his cup of tea
| Как и я, была бы его чашкой чая
|
| Oh no, always acting bad
| О нет, всегда ведет себя плохо
|
| For all sake
| Ради всего
|
| But he’s fake
| Но он подделка
|
| I won’t break
| я не сломаюсь
|
| Now it’s time for the speech
| Теперь пришло время для речи
|
| I am so tired of it all
| Я так устал от всего этого
|
| Why can’t he be more like me?
| Почему он не может быть больше похож на меня?
|
| Eating right and running five miles
| Правильно питаться и бегать пять миль
|
| Like me would be his cup of tea
| Как и я, была бы его чашкой чая
|
| Always sober, kind and meek
| Всегда трезвая, добрая и кроткая
|
| He’s the opposite, more like a freak
| Он наоборот, больше похож на урода
|
| Oh no, always acting bad
| О нет, всегда ведет себя плохо
|
| So sad | Так грустно |