| Yo al viento le pido le grito
| Я прошу ветер я кричу
|
| Y al cielo y al suelo les digo
| И небу и земле я говорю
|
| Y al tiempo y al fuego les pido
| И время и огонь я прошу
|
| Y al cielo llorando suplico…
| И плачу к небу умоляю…
|
| Que le pregunte a la luna llena
| Спроси у полной луны
|
| Donde esta esa mujer tan bella
| где эта красивая женщина
|
| Que conoci la noche aquella
| что я встретил той ночью
|
| Busque detras de las estrellas
| смотреть за звезды
|
| Subi y baje mas de mil questas
| Вверх и вниз более тысячи квестов
|
| Mas continentes no me quedan
| Больше континентов мне не осталось
|
| Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
| И дойти до конца, где север на юге
|
| Donde el cielo se invierte y no queda luz
| Где небо перевернуто и нет света
|
| Y busque en el desierto en el mar mas al sur
| И я искал пустыню в самом южном море
|
| Yo al viento le pido le grito
| Я прошу ветер я кричу
|
| Y al cielo y al suelo les digo
| И небу и земле я говорю
|
| Y al tiempo y al fuego les pido
| И время и огонь я прошу
|
| Y al cielo llorando suplico
| И к небу плачу я умоляю
|
| Que me pasaria la vida entera
| Что будет со мной всю мою жизнь
|
| Buscandola por donde fuera
| ищу ее везде
|
| Me tardaria una primavera
| это займет у меня весна
|
| Yo entregaria lo que fuera
| я бы отдал что угодно
|
| A quien me llevara hasta ella
| Кто бы взял меня к ней
|
| Porque esta soledad me quema
| Потому что это одиночество сжигает меня
|
| Y busque en el horizonte
| И смотреть на горизонт
|
| Y no la encontre
| а я не нашел
|
| Donde el sol amence y no la pude ver
| Где взошло солнце, и я не мог его видеть
|
| Y busque entre la gente y no se lla hacer
| И посмотри среди людей, и ты не знаешь, что делать
|
| Yo al viento le pido, le grito
| Я прошу ветер, я кричу
|
| Y al cielo al suelo les digo
| И до неба до земли я тебе говорю
|
| Y al tiempo y al fuego les pido
| И время и огонь я прошу
|
| Y al cielo llorando suplico
| И к небу плачу я умоляю
|
| Esa mujer no es tan facil de encontrar
| Эту женщину не так просто найти
|
| Lla no la sigas buscando porque nada va a pasar
| Не ищите ее, потому что ничего не произойдет
|
| Lla que si ella te quiere ella sola volvera
| Она говорит, что если любит тебя, то вернется одна.
|
| El corazon de una mujer nadie puede controlar
| Сердце женщины никто не может контролировать
|
| Deja solo tu camino que ella aperecera
| Оставьте только свой путь, что она появится
|
| Si ella esta en tu destino solita ella volvera
| Если она в твоей судьбе одна, она вернется
|
| Tienes que pensar tambien que tu tienes que parar
| Вы также должны думать, что вы должны остановиться
|
| Porque si ella te esta buscando no te va poder encontrar
| Потому что если она ищет тебя, она не сможет тебя найти
|
| Y llegue hasta el final dodnde el norte es el sur
| И дойти до конца, где север на юге
|
| Donde el cielo se invierte y no queda luz
| Где небо перевернуто и нет света
|
| Y busque en el desierto en el mar mas al sur
| И я искал пустыню в самом южном море
|
| Y no pude encontrarla y nadie la visto | И я не мог найти ее, и никто ее не видел |