| Intro
| вступление
|
| Listen to what i’m about' to say:
| Послушайте, что я собираюсь сказать:
|
| When Its been bout 6 months, 2 weeks, bout 7 days, that you haven’t got a call
| Когда прошло около 6 месяцев, 2 недель, около 7 дней, а тебе не звонили
|
| from him or even had him come your way,
| от него или даже если бы он пришел к вам,
|
| tell me what kind of a man just gets up and leaves both his wife and kids
| скажи мне, что за мужчина просто встает и бросает и жену, и детей
|
| that aint no real man, let me tell you thats no real man
| это не настоящий мужчина, позвольте мне сказать вам, что это не настоящий мужчина
|
| hes not suppose to run and leave just be’cause things arent right,
| он не должен бежать и уходить только потому, что что-то не так,
|
| he made a vow to you and saying he was down wit you
| он дал тебе обет и сказал, что был подавлен тобой
|
| so now u come to me girl 'cause u know he’s my best friend
| так что теперь ты приходишь ко мне, девочка, потому что ты знаешь, что он мой лучший друг
|
| but what am i suppose to do?
| но что я должен делать?
|
| nothin i do is gonna make him change
| я ничего не заставлю его измениться
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| easy as 1 2 3,
| просто как 1 2 3,
|
| u can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| dont worry bout a thing,
| ни о чем не беспокойся,
|
| u can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| u know that im so so down for u shorty yea listen now:
| ты знаешь, что я так расстроен из-за тебя, коротышка, да, послушай сейчас:
|
| now its been about a year and still he hasn’t shown his face
| вот уже год прошел а он до сих пор не показывался
|
| he hasn’t come around, he hasn’t even seen his kids
| он не пришел, он даже не видел своих детей
|
| and everyday she prays that one day he’ll be coming soon
| и каждый день она молится, что однажды он скоро придет
|
| 'cause they keep asking her, Mommy tell us where did daddy go
| потому что они продолжают спрашивать ее, мама, скажи нам, куда ушел папа
|
| 'cause he wasn’t suppose to run and leave just be’cause things werent right,
| потому что он не должен был бежать и уходить только потому, что что-то пошло не так,
|
| he made a vow to you by saying he was down wit you | он дал тебе обет, сказав, что был подавлен тобой |
| so now you’ve come to me girl 'cause u know hes my bestfriend,
| так что теперь ты пришла ко мне, девочка, потому что ты знаешь, что он мой лучший друг,
|
| but what am i suppose to do?
| но что я должен делать?
|
| nothin i do is gonna make him change,
| ничто из того, что я делаю, не заставит его измениться,
|
| you did everything you could to trying to change his ways,
| вы сделали все, что могли, пытаясь изменить его образ жизни,
|
| ((you did everything you could))
| ((ты сделал все что мог))
|
| you even tried to make it work
| ты даже пытался заставить это работать
|
| still he choose to walk away.((baby yeah))
| тем не менее он решил уйти. ((детка, да))
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you know that im so so down for you shorty, yea listen now:
| ты знаешь, что я так переживаю за тебя, малышка, да послушай сейчас:
|
| ((i'm so down))
| ((я так подавлен))
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| ((i'm so down for u baby))
| ((я так скучаю по тебе, детка))
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| easy as 1 2 3,
| просто как 1 2 3,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| dont worry bout a thing,
| ни о чем не беспокойся,
|
| you can count on me,
| ты можешь рассчитывать на меня,
|
| you know dat im so so down for you shorty yea, listen now. | ты знаешь, что я так переживаю за тебя, малышка, да, послушай. |