| A hello oh hello Jim
| Привет, о, привет, Джим
|
| Yeah I just walked in the house myself
| Да, я сам только что вошел в дом
|
| Oh it’s a fact alright they’re gonna tear the ol' courthouse down
| О, это факт, они собираются снести старое здание суда
|
| I heard about it in town just before I left
| Я слышал об этом в городе незадолго до отъезда.
|
| Municipal buildin' some of 'em said they’re gonna call it
| Муниципальное здание, некоторые из них сказали, что назовут его.
|
| Bigger and better all around
| Больше и лучше вокруг
|
| Naw they ain’t gonna have no votin' on it
| Нет, они не собираются голосовать за это.
|
| They just decided to tear the ol' courthouse down
| Они просто решили снести старое здание суда
|
| Oh I’m like you Jim I reckon I hate to see it go
| О, я такой же, как ты, Джим, я думаю, я ненавижу это видеть
|
| Why when I’s just a boy in my teens
| Почему, когда я всего лишь мальчик в подростковом возрасте
|
| Pa brought me to town for the first time
| Па привел меня в город в первый раз
|
| That was the first big buildin' I’d ever seen
| Это было первое большое здание, которое я когда-либо видел
|
| Later bought the license to marry the woman there
| Позже купил лицензию, чтобы жениться на женщине там
|
| Paid taxes on my first piece of land
| Уплачены налоги с моего первого участка земли
|
| Voted the first time right there in them ol' wooden halls
| Проголосовали в первый раз прямо там, в старых деревянных залах.
|
| I reckon that ol' buildin' watched a lot of us grow into men
| Я считаю, что старое здание наблюдало, как многие из нас превращались в мужчин
|
| Got the children’s birth certificates there
| Получил там свидетельства о рождении детей.
|
| All of 'em still livin' 'cept one
| Все они все еще живут, кроме одного
|
| It was the big war Jim you remember
| Это была большая война, Джим, которую ты помнишь
|
| You remember doncha that’s where we lost him
| Ты помнишь дончу, вот где мы его потеряли
|
| The rest of 'ems all married up now and
| Все остальные сейчас вышли замуж и
|
| They got little time for us ol' folks
| У них мало времени для нас, старики
|
| I reckon that new buildin’s for them
| Я считаю, что новостройка для них
|
| Yeah it’s gonna be a big one cover the square
| Да, это будет большой, покрывающий площадь
|
| Won’t have a yard yeah right out to the street
| Не будет двора да прямо на улицу
|
| Course that ain’t gonna leave no room to argue religion and politics
| Курс, который не оставит места для споров о религии и политике
|
| Or the champion checker players to meet
| Или чемпионы по шашкам, которых нужно встретить
|
| You know now that they’re tearin' that ol' courthouse down
| Теперь вы знаете, что они сносят это старое здание суда
|
| It seems like I’m losin' a friend
| Кажется, я теряю друга
|
| Dad burn it Jim that buildin' ain’t no older than I am
| Папа, сожги это, Джим, это здание не старше меня.
|
| Guess a feller oughta prepare I reckon for the end
| Думаю, парень должен подготовиться, я думаю, к концу
|
| What’s that you say Jim
| Что ты говоришь Джим
|
| Oh yeah I’ll meet you there in town Saturday like I always have
| О, да, я встречу тебя там, в городе, в субботу, как всегда.
|
| Why I guess out in the street I guess Jim
| Почему я думаю, на улице, я думаю, Джим
|
| Yeah but then the courthouse and the wooden benches’ll all be gone
| Да, но тогда здание суда и деревянные скамейки исчезнут.
|
| There won’t be no where to sit down and rest
| Не будет места, где присесть и отдохнуть
|
| Hey Jim 'fore you ring off you know I’s thinkin'
| Эй, Джим, прежде чем ты позвонишь, ты знаешь, что я думаю
|
| If there’s ever day place in the Promise Land you know
| Если есть когда-нибудь место в земле обетованной, которую вы знаете
|
| An off duty congregation ground
| Площадка для собраний вне службы
|
| I believe I’d be happy with that ol' courthouse yard
| Я думаю, что был бы счастлив с этим старым двором здания суда
|
| Where our Lord’ll walk up and say welcome
| Где наш Господь подойдет и поздоровается
|
| Here’s your place come on feller
| Вот твое место, давай, парень
|
| Sit down sit down
| Сядьте, сядьте
|
| When the roll is called up yonder I’ll be there | Когда вызовут рулон, я буду там |