| Le hablaron a un pistolero
| Они говорили с боевиком
|
| Para matar a un pesado
| Чтобы убить тяжелого
|
| Le dieron el anticipo
| Они дали ему аванс
|
| Y aquel contrato firmaron
| И этот контракт они подписали
|
| No se tardo mucho tiempo
| Это не заняло много времени
|
| Para cazar al venado.
| Для охоты на оленей.
|
| De pronto aquel pistolero
| Внезапно этот стрелок
|
| Llego a avisarle a su cliente
| Я должен сказать вашему клиенту
|
| La cuenta ya esta saldada
| Счет уже оплачен
|
| Entrgueme los billetes
| дай мне билеты
|
| Aqu le traigo unas pruebas
| Вот я предлагаю вам несколько тестов
|
| Pa' que no dude su muerte.
| Чтобы он не сомневался в своей смерти.
|
| Esas noticias me gustan
| мне нравится эта новость
|
| Tenemos que festejarlo
| мы должны отпраздновать
|
| Voy hacer una gran fiesta
| я собираюсь устроить большую вечеринку
|
| Por este gusto que traigo
| Для этого вкуса, который я приношу
|
| Brindemos por el muertito
| Выпьем за мертвых
|
| Que ya lo han de estar velando.
| Что они, должно быть, уже следят за ним.
|
| La banda estaba tocando
| группа играла
|
| Cuando llego un mensajero
| Когда прибыл посыльный
|
| Seores paren la fiesta
| джентльмены прекращайте вечеринку
|
| Se equivoco el pistolero
| стрелок был неправ
|
| Al que mato no era el blanco
| Тот, кого он убил, не был целью
|
| Era un seor ganadero.
| Он был владельцем ранчо.
|
| En medio de aquel mitote
| В середине этого митота
|
| Con una ametralladora
| с пулеметом
|
| Mataron al pistolero
| Они убили стрелка
|
| La mafia nunca perdona
| Мафия никогда не прощает
|
| La bronca es que el ganadero
| Гнев в том, что владелец ранчо
|
| No era muy chica paloma.
| Это была не очень голубка.
|
| Por querer tapar un hoyo
| За желание закрыть дыру
|
| De destaparon ochenta
| Восемьдесят раскрытых
|
| Por culpa del pistolero
| Из-за стрелка
|
| Ya es mucha la gente muerta
| Уже много мертвых
|
| Siguen los enfrentamientos
| Столкновения продолжаются
|
| Y el que buscaban ni en cuenta. | А тот, кого они искали, даже не в счет. |