Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Layali, исполнителя - Nawal El Zoghbi.
Дата выпуска: 17.06.2000
Язык песни: Английский
El Layali(оригинал) |
El layali ragaitni tani |
Hob qalbi min gideed |
Baad ghiba, gani, rah nadani |
Khala omri kolo aaid |
And made my life start anew |
Kont fein ya shaghili hawaya? |
Kont fein yalli qalbak maaya? |
Layali, layali, layali |
Hobak, ya ghali, ghayarli hali |
Alla shoqi leik, bashar wa banam |
Alimt rohi tihwak, ya rohi |
Wit dooq maak agmal gharam |
Law ghibt aani lahza bitewhashni |
Wandah aleik tool el saat |
Wayak ya omri, ihlaw omri |
Wa rigeili beek omri elli fat |
The nights brought me back again |
And renewed the love in my heart |
After he left, he came back and called for me |
Nights, nights, nights… |
Your love, oh precious, changed my entire outlook |
Where were you? |
You who stole my love? |
Where were you? |
You whose heart I possess? |
Your love keeps me awake and lulls me to sleep |
You taught my soul to love you, oh my soul |
And to taste, with you, the most beautiful love |
If you’re away from me for a second, I miss you |
And I call for you through the hours |
Because of you, oh my life, my life became joyful |
And with you, I regained my lost life |
(перевод) |
Эль лаяли рагаитни тани |
Хоб калби мин гидид |
Баадгиба, гани, рах надани |
Хала омри коло аид |
И заставил мою жизнь начать заново |
Kont fein ya shaghili hawaya? |
Kont Fein yalli qalbak maaya? |
Лаяли, лайали, лайали |
Хобак, я гали, гаярли хали |
Алла шоки лейк, башар ва банам |
Алимт рохи тихвак, я рохи |
Вит дук маак агмал гарам |
Закон гхибт аани лахза битевашни |
Ванда алейк инструмент эль саат |
Ваяк я омри, ихлав омри |
Ва ригейли бек омри элли жир |
Ночи снова вернули меня |
И возобновил любовь в моем сердце |
После того, как он ушел, он вернулся и позвал меня |
Ночи, ночи, ночи… |
Твоя любовь, о драгоценный, изменила все мое мировоззрение |
Где вы были? |
Ты, кто украл мою любовь? |
Где вы были? |
Ты, чьим сердцем я владею? |
Твоя любовь не дает мне уснуть и убаюкивает |
Ты научил мою душу любить тебя, о моя душа |
И попробовать с тобой самую прекрасную любовь |
Если ты уйдешь от меня на секунду, я скучаю по тебе |
И я зову тебя через часы |
Из-за тебя, о моя жизнь, моя жизнь стала радостной |
И с тобой я вернул свою потерянную жизнь |