| Don´t Be That Way (оригинал) | Не Будь Таким (перевод) |
|---|---|
| Don’t Be That Way | Не будь таким |
| Benny Goodman | Бенни Гудман |
| Don’t cry, Oh honey please don’t be that way | Не плачь, о, дорогая, пожалуйста, не будь таким |
| Clouds in the sky should never make you feel that way | Облака в небе никогда не должны вызывать у вас такие чувства |
| The rain will bring the violets of May, tears are in vain | Дождь принесет майские фиалки, слезы напрасны |
| So honey, please don’t be that way. | Так что, дорогая, пожалуйста, не будь таким. |
| As long as we see it thru, | Пока мы видим это до конца, |
| You’ll have me, I’ll have you. | Ты будешь у меня, я буду у тебя. |
| Sweetheart, tomorrow is another day, | Милая, завтра будет еще один день, |
| Don’t break my heart, | Не разбивай мне сердце, |
| Oh honey, please don’t be that way. | О, дорогой, пожалуйста, не будь таким. |
| From: «David B Voss» | От кого: «Дэвид Б. Восс» |
