| Them never love, never love, never love poor Marcus-they
| Они никогда не любили, никогда не любили, никогда не любили бедного Маркуса — они
|
| Never love him, oh no
| Никогда не люби его, о нет
|
| Them never love, never love, never love poor Marcus
| Они никогда не любят, никогда не любят, никогда не любят бедного Маркуса
|
| Till they betray him
| Пока они не предадут его
|
| Him own brethren sell him fe rice 'n' peas
| Его собственные братья продают ему рис и горох
|
| They didn’t know there would be days like this
| Они не знали, что будут такие дни, как этот
|
| Now do you man waste in such a squeeze, yeah
| Теперь ты тратишь впустую в таком сжатии, да
|
| Men like Bag O' Wire should burn in fire the betrayer of
| Такие люди, как Бэг О'Вайр, должны сжечь в огне предателя
|
| Marcus Garvey
| Маркус Гарви
|
| Till the betray, one bredren sell him for rice and peas
| Пока не предаст, один из братьев продаст его за рис и горох
|
| They didn’t know there would be days like these
| Они не знали, что будут такие дни, как эти
|
| Now the human race in such a squeeze, mmm Yeah
| Теперь человеческая раса в такой тесноте, ммм
|
| Men like Bag O' Wire should burn in fire fire fire, Lord
| Такие люди, как Bag O 'Wire, должны гореть в огне огня огня, Господь
|
| Betrayer
| Предатель
|
| Black man come together, unity is forever | Черный человек собрался вместе, единство навсегда |