| We must all come together
| Мы все должны собраться вместе
|
| And give praises to his Impérial Majesty I
| И воздайте хвалу его императорскому величеству I
|
| I will pray unto thee oh Jah, among thy people
| Я буду молиться тебе, о Джа, среди твоего народа
|
| I will sing unto thee oh Jah, among the nations
| Я буду петь тебе, о Джа, среди народов
|
| For thy mercies are higher (higher) than the heaven above
| Ибо милости Твои выше (выше), чем небеса выше
|
| And the truth reaches out into the land
| И правда достигает земли
|
| A fool says in his heart there is no God, a fool he say
| Дурак говорит, что в сердце его нет Бога, дурак говорит
|
| A fool says in his heart there is no God
| Глупец говорит, что в его сердце нет Бога
|
| So the wise man preach out (preach out) for the future ahead
| Итак, мудрый человек проповедует (проповедует) о будущем
|
| And the firmament show us his handwork
| И небосвод показывает нам работу его рук
|
| Pray unto thee oh Jah, among thy people
| Молись тебе, о Джа, среди твоего народа
|
| Pray unto thee oh Jah, among the nations
| Молись тебе, о Джа, среди народов
|
| We must all come together
| Мы все должны собраться вместе
|
| And give praises
| И хвалить
|
| So the wise man reach out (reach out) for the future ahead
| Итак, мудрый человек протягивает руку (протягивает руку) будущему вперед
|
| And the firmament show us its handiworks
| И небосвод показывает нам дела своих рук
|
| I will pray unto thee oh Jah, among thy people, I will pray
| Я буду молиться тебе, о Джа, среди твоего народа, я буду молиться
|
| Sing unto thee oh Jah, among the nations
| Пой тебе, о Джа, среди народов
|
| For thy mercies are higher (higher) than the heavens above
| Ибо милости Твои выше (выше), чем небеса выше
|
| And the truth reaches out onot the land
| И правда простирается не на землю
|
| A fool says in his heart there is no God, the fool they say
| Дурак говорит, что в его сердце нет Бога, дурак говорят
|
| A fool says in his heart there is no God
| Глупец говорит, что в его сердце нет Бога
|
| Pray unto thee oh Jah, among thy people, I will pray
| Молись тебе, о Джа, среди твоего народа я буду молиться
|
| Sing unto thee oh Jah, among the nations
| Пой тебе, о Джа, среди народов
|
| So I pray unto thee oh Jah, among thy people, so I will sing
| Так что я молюсь тебе, о Джа, среди твоего народа, поэтому я буду петь
|
| Sing unto thee oh Jah, among the nations
| Пой тебе, о Джа, среди народов
|
| I will pray unto thee, pray unto thee oh Jah
| Я буду молиться тебе, молиться тебе, о Джа
|
| You will see what I mean | Вы увидите, что я имею в виду |