| Ain't That a Shame? (оригинал) | Разве Это Не Позор? (перевод) |
|---|---|
| ou made me cry when you said goodbye. | ты заставил меня плакать, когда ты попрощался. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| Oh my tears fell like rain. | О, мои слезы падали, как дождь. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| You’re the one to blame. | Ты виноват. |
| You broke my heart when you said we’d part. | Ты разбил мне сердце, когда сказал, что мы расстанемся. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| Oh my tears fell like rain. | О, мои слезы падали, как дождь. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| You’re the one to blame. | Ты виноват. |
| You’re the one to blame. | Ты виноват. |
| You made me cry when you said goodbye. | Ты заставил меня плакать, когда попрощался. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| Oh my tears fell like rain. | О, мои слезы падали, как дождь. |
| Ain’t that a shame, | Разве это не позор, |
| You’re the one to blame. | Ты виноват. |
| Oh well good goodbye although I’m gonna cry. | О, хорошо, до свидания, хотя я буду плакать. |
