| Sie war mit dreizehn schon so schön
| Она была уже так красива в тринадцать
|
| Konnte seine Blicke sehen
| Мог видеть его глаза
|
| Die glatte Haut, ihr langes Haar
| Гладкая кожа, ее длинные волосы
|
| War verliebt in die Gefahr
| Был влюблен в опасность
|
| Sie war sich ihrer Macht bewusst
| Она знала о своей силе
|
| Tat als hätt' sie’s nicht gewusst
| Вела себя так, как будто не знала
|
| Im Taumel dieser Urgewalt
| В безумии этой стихийной силы
|
| Wurde ihm ganz schrecklich kalt
| Он ужасно замерз
|
| Damals hat er schon gewusst
| Тогда он уже знал
|
| Irgendwann da fällt ein Schuss
| В какой-то момент раздается выстрел
|
| Lolita
| лолита
|
| Du hast sein Blut an deinen Händen
| У тебя его кровь на руках
|
| Lolita
| лолита
|
| Es konnte gar nicht anders enden
| Это не могло закончиться иначе
|
| Lolita, Lolita
| Лолита, Лолита
|
| Und er allein ist Schuld daran
| И он один виноват в этом
|
| Lolita
| лолита
|
| Dass man dich nicht mehr retten kann
| Что тебя уже не спасти
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Sie war mit sechszehn seine Frau
| Она была его женой в шестнадцать
|
| Rot der Mund, die Augen blau
| Красный рот, голубые глаза
|
| Er sah den Ring an ihrer Hand
| Он увидел кольцо на ее руке
|
| Und es nahm ihm den Verstand
| И это сводило его с ума
|
| Doch wie in jeder anderen Nacht
| Но, как и в любую другую ночь
|
| Hat sie ihn nur angelacht
| Она только что посмеялась над ним?
|
| Hat ihm ganz leise «nein» gesagt
| Сказал ему "нет" очень тихо
|
| Heute ist noch nicht der Tag
| Сегодня еще не тот день
|
| Damals hat er schon gewusst
| Тогда он уже знал
|
| Irgendwann da fällt ein Schuss
| В какой-то момент раздается выстрел
|
| Lolita
| лолита
|
| Du hast sein Blut an deinen Händen
| У тебя его кровь на руках
|
| Lolita
| лолита
|
| Es konnte gar nicht anders enden
| Это не могло закончиться иначе
|
| Lolita, Lolita
| Лолита, Лолита
|
| Und er allein ist Schuld daran
| И он один виноват в этом
|
| Lolita
| лолита
|
| Dass man dich nicht mehr retten kann
| Что тебя уже не спасти
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Für diese Welt bist du zu schön
| Ты слишком прекрасна для этого мира
|
| Dreh dich nicht um, bleib nie mehr stehen
| Не оборачивайся, никогда не останавливайся
|
| Gib diesen Wahnsinn endlich auf
| Откажись от этого безумия
|
| Dreh dich nicht um, Lolita, lauf!
| Не оборачивайся, Лолита, беги!
|
| Lolita
| лолита
|
| Du hast sein Blut an deinen Händen
| У тебя его кровь на руках
|
| Lolita
| лолита
|
| Es konnte gar nicht anders enden
| Это не могло закончиться иначе
|
| Lolita, Lolita
| Лолита, Лолита
|
| Und er allein ist Schuld daran
| И он один виноват в этом
|
| Lolita
| лолита
|
| Dass man dich nicht mehr retten kann
| Что тебя уже не спасти
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita
| Беги, беги, беги, Лолита
|
| Lauf, lauf, lauf, Lolita | Беги, беги, беги, Лолита |