| Yo te quiero enseñar un fantástico mundo
| Я хочу показать тебе фантастический мир
|
| Ven, princesa, y deja a tu corazón soñar
| Приходи, принцесса, и пусть твое сердце мечтает
|
| Yo te puedo mostrar cosas maravillosas
| Я могу показать тебе замечательные вещи
|
| Ven, princesa, y déjate llevar a un mundo ideal
| Приходи, принцесса, и позволь себе увлечься в идеальный мир.
|
| Un mundo ideal, un mundo en el que tú y yo
| Идеальный мир, мир, в котором ты и я
|
| Podamos decidir cómo vivir sin nadie que lo impida
| Мы можем решить, как жить без чьего-либо предотвращения
|
| (Un mundo ideal que nunca pude imaginar
| (Идеальный мир, который я никогда не мог себе представить
|
| Donde ya comprendí que junto a ti
| Где я уже понял, что с тобой
|
| El mundo es un lugar para soñar)
| Мир - это место, где можно мечтать)
|
| El mundo es un lugar para soñar
| Мир - это место, где можно мечтать
|
| (Fabulosa visión, sentimiento divino
| (Сказочное видение, божественное чувство
|
| Voy volando contigo hacia un nuevo amanecer
| Я лечу с тобой навстречу новому рассвету
|
| Un mundo ideal) mira bien lo que hay
| Идеальный мир) посмотри хорошенько на то, что есть
|
| (Allí mil cosas voy a ver) conteniendo el aliento
| (Там тысячи вещей, которые я увижу), затаив дыхание
|
| (Soy como un haz de luz que lejos va
| (Я как луч света, который идет далеко
|
| Y nunca más podrá volver atrás)
| И ты никогда не сможешь вернуться)
|
| Un mundo ideal (cada vuelta sorpresa)
| Идеальный мир (каждый неожиданный поворот)
|
| Un horizonte a descubrir (cada instante es un sueño)
| Горизонт для открытия (каждый момент - мечта)
|
| Un mundo para ti, para los dos
| Мир для вас, для обоих
|
| Llévame a donde sueñes tú
| Возьми меня туда, куда ты мечтаешь
|
| Un mundo ideal (un mundo ideal)
| Идеальный мир (идеальный мир)
|
| Que compartir (que compartir)
| Что поделиться (что поделиться)
|
| Que alcanzar (que contemplar)
| Чего достичь (что обдумать)
|
| Tú junto a mí | ты рядом со мной |