| Ariel, escúchame. | Ариэль, послушай меня. |
| Ese mundo está muy mal
| Этот мир так плох
|
| La vida bajo el mar es mucho mejor que el mundo allá arriba
| Жизнь под водой намного лучше, чем мир там наверху
|
| (Cantado)
| (поет)
|
| Tú crees que en otros lagos las algas más verdes son
| Вы думаете, что в других озерах самые зеленые водоросли
|
| Y sueñas con ir arriba, y qué gran equivocación!
| А вы мечтаете подняться наверх, и какая большая ошибка!
|
| ¿No ves que tu propio mundo no tiene comparación?
| Разве ты не видишь, что твой собственный мир не имеет себе равных?
|
| ¿Qué puede haber allá fuera que causa tal emoción?
| Что может быть там, что вызывает такое волнение?
|
| Bajo del mar, bajo del mar
| Под морем, под морем
|
| Vives contenta, siendo sirena eres feliz
| Ты живешь счастливой, будучи русалкой, ты счастлива
|
| Sé que trabajan sin parar y bajo el sol para variar
| Я знаю, что они работают без перерыва и под солнцем для разнообразия.
|
| Mientras nosotros siempre flotamos
| Пока мы всегда плаваем
|
| Bajo el mar
| Под морем
|
| Los peces son muy felices, aquí tienen libertad
| Рыбки очень довольны, здесь у них свобода
|
| Los peces allá están tristes, sus casas son de cristal
| Рыбки там грустные, домики у них стеклянные
|
| La vida de nuestros peces muy larga no suele ser
| Очень долгая жизнь наших рыб обычно не
|
| Si al dueño le apetece, a mí me van a comer
| Если хозяин захочет, они меня съедят
|
| Bajo el mar, bajo el mar
| Под морем, под морем
|
| Nadie nos fríe ni nos cocina en un sartén
| Никто нас не жарит и не готовит на сковороде
|
| Si no te quieres alinear bajo el mar te quedarás
| Если вы не хотите стоять в очереди под водой, вы останетесь
|
| Y sin problemas entre burbujas
| И без проблем между пузырями
|
| Tú vivirás
| Вы будете жить
|
| Bajo el mar, bajo el mar
| Под морем, под морем
|
| Hay siempre ritmo en nuestro mundo al natural
| В нашем естественном мире всегда есть ритм
|
| La manta-raya tocará, el esturión se unirá
| Коснется скат манта, присоединится осетр
|
| Siempre hay ritmo, ritmo marino
| Всегда есть ритм, морской ритм
|
| Bajo el mar
| Под морем
|
| Oye la flauta, oye el arpa
| Слушай флейту, слушай арфу
|
| Al contrabajo ponle atención
| Обратите внимание на контрабас
|
| Verás la trompetas y el tambor
| Ты увидишь трубы и барабан
|
| Disfruta de tu canción, sí
| Наслаждайся своей песней, да
|
| Con la marimba y el violín
| С маримбой и скрипкой
|
| Las truchas volteando, el otro cantando
| Форель переворачивается, другая поет
|
| Y sin olvidar los del clarín
| И не забывая те из горна
|
| Que empiece la función
| да начнется шоу
|
| Sí, bajo el mar, bajo el mar
| Да, под морем, под морем
|
| Hay bailarinas, son las sardinas, ven a bailar
| Есть танцоры, они сардины, иди танцевать
|
| ¿Para qué quieres explorar si nuestra banda va a tocar?
| Почему вы хотите узнать, будет ли играть наша группа?
|
| Hay castañuelas, son las almejas bajo el mar
| Есть кастаньеты, это моллюски под водой
|
| Y las babosas están son tan mocosas bajo el mar
| И слизни такие жидкие под водой
|
| El caracol es saxofonista
| Улитка - саксофонист
|
| Y las burbujas llenan la pista
| И пузыри заполняют дорожку
|
| Para que bailes en esta fiesta
| Для вас танцевать на этой вечеринке
|
| Bajo el mar | Под морем |