| Oh give me your attention
| О, удели мне внимание
|
| There’s been a new invention
| Новое изобретение
|
| It isn’t any larger than an adding machine
| Он не больше арифмометра
|
| It’s only fair to mention
| Справедливо упомянуть
|
| Though it’s a new invention
| Хотя это новое изобретение
|
| It’s one that you have heard about but few have ever seen
| Это тот, о котором вы слышали, но мало кто когда-либо видел
|
| It doesn’t do division and it doesn’t multiply
| Не делит и не умножает
|
| It doesn’t want to be a bird, it doesn’t try to fly
| Не хочет быть птицей, не пытается летать
|
| It came about because they made a big atomic bomb
| Это произошло потому, что они сделали большую атомную бомбу
|
| The new invention’s clicking and because of all its ticking
| Щелчок нового изобретения и из-за всего его тиканья
|
| I know where the idea came from
| Я знаю, откуда пришла идея
|
| I tic, tic, tic, why do I tic, tic?
| Я тик, тик, тик, почему я тик, тик?
|
| What amazing trick, makes me tic, tic, tic
| Какой удивительный трюк, заставляет меня тик, тик, тик
|
| I tic, tic, tic, an electric tic
| Я тик, тик, тик, электрический тик
|
| When I feel a realistic tic
| Когда я чувствую реалистичный тик
|
| You’re such an attractive pick
| Ты такой привлекательный выбор
|
| Give me a radioactive kick
| Дай мне радиоактивный пинок
|
| It’s distracted the way you stick
| Это отвлекает то, как ты придерживаешься
|
| But love, love makes me tic
| Но любовь, любовь заставляет меня нервничать
|
| I tic, tic, tic and my heart beats quick
| Я тик, тик, тик, и мое сердце бьется быстро
|
| How can anything go wrong?
| Как что-то может пойти не так?
|
| When I’m listening to that Geiger counter song
| Когда я слушаю эту песню счетчика Гейгера
|
| I tic, tic all day long
| Я тик, тик весь день
|
| I tic, tic, tic, why do I tic, tic?
| Я тик, тик, тик, почему я тик, тик?
|
| What amazing trick, makes me tic-tic-tic-tic-tic
| Какой удивительный трюк, заставляет меня тик-тик-тик-тик-тик
|
| I tic, tic, tic, an electric tic
| Я тик, тик, тик, электрический тик
|
| When I feel a realistic tic
| Когда я чувствую реалистичный тик
|
| Butcher and the baker tic
| Мясник и пекарь
|
| So does the maker of the candlesticks
| Как и производитель подсвечников
|
| Lawyers have their politics
| У юристов своя политика
|
| But love, love makes them tic
| Но любовь, любовь заставляет их нервничать
|
| So tic, tic, tic, let your heart tic, tic
| Так тик, тик, тик, пусть твое сердце тикает, тик
|
| How can anything go wrong?
| Как что-то может пойти не так?
|
| If you’re listening to that Geiger counter song
| Если вы слушаете эту песню счетчика Гейгера
|
| You’ll tic, tic all day long
| Ты будешь тикать, тикать весь день
|
| Like the butcher and baker tics
| Как тики мясника и пекаря
|
| Like the candlestick maker tics
| Как тики производителя подсвечников
|
| Like the doctor and the lawyer tics
| Как доктор и юрист тики
|
| Even though he’s mixed up in his politics
| Несмотря на то, что он замешан в своей политике
|
| Like the merchant and the Indian chief tic-tics
| Как купец и главный индейский тик-тик
|
| Like the poor, like the rich man tic-tic-tics
| Как бедняк, как богач тик-тик-тик
|
| Digging a ditch man, the butter and egg man
| Копаем канаву, человек с маслом и яйцом
|
| The poor wooden leg man, the beggar and thief
| Бедный человек с деревянной ногой, нищий и вор
|
| All found out what its all about
| Все узнали, что это такое
|
| When its love you can’t be wrong
| Когда это любовь, ты не можешь ошибаться
|
| You better listen to that Geiger counter song
| Лучше послушайте эту песню счетчика Гейгера
|
| And tic tic all day long
| И тик-тик весь день
|
| Tic, tic-tic-tic, tic, tic, tic-tic-tic, tic, tic, tic-tic-tic
| Тик, тик-тик-тик, тик, тик, тик-тик-тик, тик, тик, тик-тик-тик
|
| Tic | Тик |