Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Opportunity Knocks but Once) Snatch and Grab It, исполнителя - Julia Lee.
Дата выпуска: 22.07.2021
Язык песни: Английский
(Opportunity Knocks but Once) Snatch and Grab It(оригинал) |
Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door |
Opportunity knocks but once |
And it don’t come back no more |
So, grab it in the night, grab it in the day |
Grab it right now, or it may get away; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door |
Opportunity knocks but once |
And don’t come back no more |
Grab it in the east, grab it in the west |
Grab it in the place you hold it best; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
So grab it on the left, grab it on the right |
Grab it in the middle and hold it tight; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
So, grab it up high, grab it down low |
Grab it real tight, don’t let it go; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
Grab it when it’s cold. |
Grab it when it’s hot |
Grab it in the place where you hold it tight; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
So, Grab it in the morning, grab it in the night |
Hold it baby and hold it tight; |
you better |
Snatch and grab it, Snatch and grab it |
Better Snatch and grab it |
Baby 'fore it gets away |
(перевод) |
Возможность -- возможность -- стучится в вашу дверь |
Возможность стучит, но однажды |
И это больше не возвращается |
Итак, хватайте его ночью, хватайте его днем |
Хватай его прямо сейчас, или он может уйти; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |
Возможность -- возможность -- стучится в вашу дверь |
Возможность стучит, но однажды |
И больше не возвращайся |
Хватай на востоке, хватай на западе |
Возьмите его в том месте, где вы держите его лучше всего; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |
Так что хватай слева, хватай справа |
Возьмите его посередине и крепко держите; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |
Итак, хватайте его высоко, хватайте его низко |
Схвати его покрепче, не отпускай; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |
Бери, когда холодно. |
Бери, когда жарко |
Возьмите его в том месте, где вы крепко держите его; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |
Итак, хватай утром, хватай ночью |
Держи его, детка, и держи его крепче; |
ты лучше |
Хватай и хватай, хватай и хватай |
Лучше хватай и хватай |
Малыш, прежде чем он уйдет |