| Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door
| Возможность -- возможность -- стучится в вашу дверь
|
| Opportunity knocks but once
| Возможность стучит, но однажды
|
| And it don’t come back no more
| И это больше не возвращается
|
| So, grab it in the night, grab it in the day
| Итак, хватайте его ночью, хватайте его днем
|
| Grab it right now, or it may get away; | Хватай его прямо сейчас, или он может уйти; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away
| Малыш, прежде чем он уйдет
|
| Opportunity -- opportunity -- is knockin' at your door
| Возможность -- возможность -- стучится в вашу дверь
|
| Opportunity knocks but once
| Возможность стучит, но однажды
|
| And don’t come back no more
| И больше не возвращайся
|
| Grab it in the east, grab it in the west
| Хватай на востоке, хватай на западе
|
| Grab it in the place you hold it best; | Возьмите его в том месте, где вы держите его лучше всего; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away
| Малыш, прежде чем он уйдет
|
| So grab it on the left, grab it on the right
| Так что хватай слева, хватай справа
|
| Grab it in the middle and hold it tight; | Возьмите его посередине и крепко держите; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away
| Малыш, прежде чем он уйдет
|
| So, grab it up high, grab it down low
| Итак, хватайте его высоко, хватайте его низко
|
| Grab it real tight, don’t let it go; | Схвати его покрепче, не отпускай; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away
| Малыш, прежде чем он уйдет
|
| Grab it when it’s cold. | Бери, когда холодно. |
| Grab it when it’s hot
| Бери, когда жарко
|
| Grab it in the place where you hold it tight; | Возьмите его в том месте, где вы крепко держите его; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away
| Малыш, прежде чем он уйдет
|
| So, Grab it in the morning, grab it in the night
| Итак, хватай утром, хватай ночью
|
| Hold it baby and hold it tight; | Держи его, детка, и держи его крепче; |
| you better
| ты лучше
|
| Snatch and grab it, Snatch and grab it
| Хватай и хватай, хватай и хватай
|
| Better Snatch and grab it
| Лучше хватай и хватай
|
| Baby 'fore it gets away | Малыш, прежде чем он уйдет |