| The verdict was guilty
| Вердикт был виновен
|
| Case closed the end
| Дело закрыто до конца
|
| No chance for me to ever leave
| У меня нет шансов когда-либо уйти
|
| This prison of my sin
| Эта тюрьма моего греха
|
| Now I know it might seem crazy
| Теперь я знаю, что это может показаться безумием
|
| But one day a key unlocked that cell
| Но однажды ключ открыл эту камеру
|
| I heard a small voice say
| Я услышал тихий голос, который сказал
|
| Your debts been paid by somebody else
| Ваши долги были оплачены кем-то другим
|
| And now I’m walking walking
| И теперь я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| No more darkness
| Нет больше тьмы
|
| Guilt has lost its grip on me
| Чувство вины потеряло меня
|
| When mercy called my name
| Когда милость назвала мое имя
|
| Those chains fell at my feet
| Эти цепи упали у моих ног
|
| And now I’m walking walking
| И теперь я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| Now ain’t nothing perfect
| Теперь нет ничего идеального
|
| I still stumble every single day
| Я все еще спотыкаюсь каждый божий день
|
| I still get knocked down
| меня все еще сбивают с ног
|
| But the difference now
| Но разница сейчас
|
| Is that’s not where I stay
| Разве это не то место, где я остаюсь
|
| 'Cause I’ve got a Savior
| Потому что у меня есть Спаситель
|
| Who knows everywhere I’ve been
| Кто знает, где я был
|
| And He’s telling me that I never have to
| И Он говорит мне, что мне никогда не придется
|
| Go back there again
| Вернитесь туда снова
|
| So now I’m walking walking
| Итак, теперь я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| No more darkness
| Нет больше тьмы
|
| Guilt has lost its grip on me
| Чувство вины потеряло меня
|
| When mercy called my name
| Когда милость назвала мое имя
|
| Those chains fell at my feet
| Эти цепи упали у моих ног
|
| And now I’m walking walking
| И теперь я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| To the one walking wounded
| Ходячему раненому
|
| And to the one with regret
| И тому, кто с сожалением
|
| Look up and see your victory is just up ahead
| Посмотри вверх и увидишь, что твоя победа впереди
|
| Cause there is a Savior
| Потому что есть Спаситель
|
| Who knows everywhere you’ve been
| Кто знает, где вы были
|
| And He’s telling you that you never have to
| И Он говорит вам, что вам никогда не придется
|
| Go back there again
| Вернитесь туда снова
|
| So if you know that you never have to
| Так что, если вы знаете, что вам никогда не придется
|
| Go back there again
| Вернитесь туда снова
|
| Then sing
| Тогда пой
|
| I’m walking walking
| я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| No more darkness
| Нет больше тьмы
|
| Guilt has lost its grip on me
| Чувство вины потеряло меня
|
| When mercy called my name
| Когда милость назвала мое имя
|
| Those chains fell at my feet
| Эти цепи упали у моих ног
|
| And now I’m walking walking
| И теперь я иду пешком
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| Walking free
| Прогулка бесплатно
|
| Walking free yeah
| Прогулка бесплатно да
|
| I know I know I know I know
| я знаю я знаю я знаю я знаю
|
| I’m walking free yeah
| Я иду бесплатно да
|
| I’m walking free | я иду бесплатно |