| I’ve made mistakes the same as you
| Я совершал ошибки так же, как и вы
|
| I have sinned as we all do I can name them one by one
| Я согрешил, как и все мы, я могу назвать их одного за другим
|
| I must be judged for the things I’ve done.
| Меня должны судить за то, что я сделал.
|
| Don’t judge your neighbor, don’t judge your neighbor
| Не суди ближнего, не суди ближнего
|
| You’re not the one to say he’s wrong
| Вы не тот, кто говорит, что он не прав
|
| Clean out your own house sweep out your own house
| Очистите свой собственный дом, подметите свой собственный дом
|
| There’ll be a great judgement day before long.
| Вскоре наступит великий суд.
|
| No one’s free from sin this we know
| Мы знаем, что никто не свободен от греха
|
| For in the Bible it tells us so Love everybody like God loves you
| Ибо в Библии сказано так Любите всех, как Бог любит вас
|
| And don’t harm your neighbor it’s wrong if you do.
| И не причиняй вреда ближнему, если ты это сделаешь, это неправильно.
|
| When you see a brother tossed by the way
| Когда ты видишь брата, брошенного по пути
|
| Life full of sin forgot how to pray
| Жизнь, полная греха, забыла, как молиться
|
| Never condemn him God’s will obey
| Никогда не осуждай его, Божья воля повинуется
|
| He must be judged on that great judgement day | Он должен быть судим в тот великий судный день |