| Talk to 'em
| Поговори с ними
|
| I’m just chillin' at the crib, right?
| Я просто расслабляюсь в кроватке, верно?
|
| This shit fuckin' me up
| Это дерьмо меня ебет
|
| You gotta talk to 'em, man
| Ты должен поговорить с ними, чувак
|
| Lookin' at my son like, «Damn, I got a human» (This shit real)
| Смотрю на своего сына, как: «Черт, у меня есть человек» (это настоящее дерьмо)
|
| 'Member when I felt you in your mama’s stomach movin' (I do)
| «Член, когда я почувствовал, как ты двигаешься в животе твоей мамы» (да)
|
| Lookin' at my jewelry like, «Damn, I’m really stupid» (That's crazy)
| Смотрю на свои украшения и думаю: «Черт, я действительно дурак» (это безумие)
|
| Lookin' at my past like, damn, man, I been through it (It all)
| Смотрю на свое прошлое, как будто, черт возьми, я прошел через это (все это)
|
| Lil' brodie came home from jail and he crashed (Damn)
| Маленький Броуди вернулся домой из тюрьмы и разбился (Черт)
|
| Then brodie called home from jail and he laughed (What's up, nigga?)
| Затем Броуди позвонил домой из тюрьмы и рассмеялся (Что случилось, ниггер?)
|
| Gotta match my nigga energy, I can’t be sad (I can’t)
| Должен соответствовать моей ниггерской энергии, я не могу грустить (не могу)
|
| We ain’t trippin' on no time, bitch, you know we built to last (You know that)
| Мы не спотыкаемся ни о чем, сука, ты знаешь, что мы построены на века (ты это знаешь)
|
| I see niggas be who they wanna be on the 'Gram
| Я вижу, что ниггеры становятся теми, кем они хотят быть на грамм
|
| I see bitches with the niggas that they said they ain’t had (Damn)
| Я вижу сук с нигерами, которых, по их словам, у них не было (черт)
|
| I was in the ninth grade yellin', «Get a bag»
| Я был в девятом классе и кричал: «Возьми сумку»
|
| Catchin' contacts packin' up the boy without a mask (I remember)
| Поймать контакты, упаковать мальчика без маски (я помню)
|
| Gettin' fast money
| Получение быстрых денег
|
| That shit you pullin' out on camera, that’s my gas money (That's light)
| То дерьмо, которое ты вытаскиваешь на камеру, это мои деньги на газ (это свет)
|
| God, how I make it here? | Боже, как я здесь поживаю? |
| I just ain’t had nothin'
| у меня просто ничего не было
|
| Sittin' in the bullpen starvin', eatin' bag lunches
| Сижу в КПЗ, голодаю, ем обеды в пакетиках
|
| On my way to court 'cause I was movin' like a crash dummy (Was crashin' out)
| На моем пути в суд, потому что я двигался как аварийный манекен (выходил из строя)
|
| Gotta hold myself accountable (Yeah)
| Должен брать на себя ответственность (Да)
|
| If God don’t exist, then how I make it through these obstacles? | Если Бога не существует, то как мне пройти через эти препятствия? |
| (Tell me that)
| (Скажи мне, что)
|
| I ain’t do it on my own, that’s impossible
| Я не буду делать это сам, это невозможно
|
| I was prayin' hard for this shit, that’s what you gotta know
| Я усердно молился об этом дерьме, вот что ты должен знать
|
| Don’t gotta like me, but respect me, that’s what you gotta do
| Не люби меня, но уважай меня, вот что ты должен делать.
|
| 'Cause I’ma try to put you in the morgue, fuck the hospital (Nigga,
| Потому что я попытаюсь отправить тебя в морг, к черту больницу (ниггер,
|
| you outta here)
| ты вон отсюда)
|
| And puttin' trust in niggas been risky (It has)
| И доверять нигерам было рискованно (так и было)
|
| I was a lil' nigga knowin' niggas been iffy like (I do)
| Я был маленьким ниггером, зная, что ниггеры были сомнительными, как (да)
|
| I would let niggas get rich with me (I would)
| Я бы позволил нигерам разбогатеть со мной (я бы)
|
| But they’ll run off with a quarter 'stead of tryna build a brick with me (Fuck
| Но они убегут с четвертаком вместо того, чтобы попытаться построить со мной кирпич (Бля
|
| 'em)
| 'Эм)
|
| Don’t even kill 'em, let 'em watch us get litty
| Даже не убивайте их, пусть смотрят, как мы становимся маленькими
|
| While he walkin', we gon' ride Forgis on the 650, bitch (Turn up)
| Пока он идет, мы поедем на Форгисе на 650, сука (включай)
|
| Big Grizzley, fuck with me, bad bitches, fuck plenty
| Большой Гризли, трахни меня, плохие суки, трахни много
|
| Me and bro just made a cut face, that’s a buck-fifty
| Я и братан только что порезали лицо, это полтинник
|
| Play with me, duck fifty, if it’s up, it’s stuck with me
| Поиграй со мной, дак пятьдесят, если это вверх, это застряло у меня
|
| Glock 27 stuck to me and it bust quickly
| Глок 27 пристал ко мне и быстро сломался
|
| Lookin' at my son like, «Damn, I got a human» (This shit real)
| Смотрю на своего сына, как: «Черт, у меня есть человек» (это настоящее дерьмо)
|
| 'Member when I felt you in your mama’s stomach movin' (I remember)
| «Член, когда я почувствовал, как ты двигаешься в животе своей мамы» (я помню)
|
| Lookin' at my jewelry, brodie like, «You goin' stupid» (You goin' crazy)
| Глядя на мои украшения, Броди такой: «Ты сходишь с ума» (Ты сходишь с ума)
|
| Lookin' at our past, I’m like, «Brodie, we been through it» (Ayy, for real)
| Глядя на наше прошлое, я такой: «Броди, мы прошли через это» (Эй, правда)
|
| Baby Grizz came home from jail and he crashed (Damn)
| Бэби Гризз вернулся из тюрьмы и разбился (Черт)
|
| But we can’t forget, before he left, he got the bag (He did)
| Но мы не можем забыть, прежде чем он ушел, он получил сумку (Он сделал)
|
| And he still rich, hope you don’t think he in there sad
| И он все еще богат, надеюсь, ты не думаешь, что он там грустный
|
| We ain’t trippin' on no time, bitch, you know we built to last (Nigga,
| Мы не спотыкаемся ни о чем, сука, ты же знаешь, что мы построены на века (ниггер,
|
| you know that)
| ты знаешь что)
|
| I see niggas be who they wanna be on the 'Gram
| Я вижу, что ниггеры становятся теми, кем они хотят быть на грамм
|
| I see bitches with the niggas that they said they ain’t had
| Я вижу сук с нигерами, которых, по их словам, у них не было
|
| I see niggas without the bag they said that they had
| Я вижу нигеров без сумки, которую они сказали, что у них есть
|
| And for some reason I believed them, I’m like, «Damn» (Niggas cap)
| И почему-то я им поверил, я такой: «Черт» (нигерская кепка)
|
| Ain’t paranoid, I’m just on high alert (Alert)
| Не параноик, я просто в состоянии повышенной готовности (оповещение)
|
| Smokin' weed to numb the pain, yeah, I’m high and hurt
| Курю травку, чтобы заглушить боль, да, я под кайфом и мне больно
|
| Can’t no clinic pills help you when that chopper burn
| Никакие клинические таблетки не могут помочь вам, когда горит вертолет
|
| Like an STD, but that’s just how some people gotta learn (Go get 'em)
| Как ЗППП, но некоторым людям приходится этому учиться (Иди, возьми их)
|
| Ayy, I ain’t scared of nothin' roamin' this Earth
| Эй, я ничего не боюсь бродить по этой Земле
|
| If somethin' scare me, it’s gon' go in the dirt (You hear me?)
| Если меня что-то напугает, это пойдет в грязь (ты меня слышишь?)
|
| 'Member sleepin' at the trap, they used to line up at the door on the first
| «Член спит в ловушке, они выстраивались в очередь у двери в первый
|
| I’m with the nigga that put your bro on a shirt (He right here)
| Я с ниггером, который надел рубашку на твоего брата (он прямо здесь)
|
| Let me talk about my past
| Позвольте мне рассказать о моем прошлом
|
| Abusive household, multiple failures (Facts)
| Оскорбительное домашнее хозяйство, множественные неудачи (Факты)
|
| Ramen noodles kept us from starvin', I’m tryna tell you (Facts)
| Лапша рамен спасла нас от голода, я пытаюсь вам сказать (Факты)
|
| Headaches, stomachaches, nigga, heartaches
| Головные боли, боли в животе, ниггер, боли в сердце
|
| Turn you into shark bait 'bout our cake
| Превратите вас в приманку для акул из-за нашего торта
|
| Let’s talk about my future, though
| Но давай поговорим о моем будущем.
|
| Now we excited 'bout what the future hold
| Теперь мы взволнованы тем, что нас ждет в будущем
|
| Trips out the country, we done got used to those
| Поездки по стране, мы привыкли к этим
|
| Bustdowns, got a few of those (Got a few of those)
| Разрушения, есть несколько таких (есть несколько таких)
|
| These bitches see us and they do the most
| Эти суки видят нас и делают больше всего
|
| Don’t play with us or it’s your funeral (Don't play)
| Не играй с нами или это твои похороны (Не играй)
|
| Back to my past, show these niggas where we came from
| Вернемся к моему прошлому, покажем этим нигерам, откуда мы пришли
|
| Fightin' for nothin', we was just tryna get our name up
| Сражаемся ни за что, мы просто пытались прославиться
|
| Now we tryna get our change up
| Теперь мы пытаемся получить наши изменения
|
| You do that, they say you changed up
| Вы делаете это, они говорят, что вы изменились
|
| We just told our story, never tried to get our fame up
| Мы просто рассказали нашу историю, никогда не пытались прославиться.
|
| Lame nigga, I’m in that foreign doin' the dash (Doin' the dash)
| Хромой ниггер, я в том иностранном, делаю рывок (Делаю рывок)
|
| How you gon' stop some niggas that’s built to last, huh?
| Как ты собираешься остановить некоторых нигеров, которые построены на века, а?
|
| Lame nigga, we in that foreign doin' the dash (Doin' the dash in this bitch)
| Хромой ниггер, мы в этом иностранном тире (Делаем тире в этой суке)
|
| How you gon' stop some niggas that’s built to last, huh? | Как ты собираешься остановить некоторых нигеров, которые построены на века, а? |
| (You can’t, nigga) | (Ты не можешь, ниггер) |