| Great John on the beat by the way
| Между прочим, Великий Джон в ритме
|
| Look
| Смотреть
|
| Got one life to live and I give mine to the set nigga
| У меня есть одна жизнь, и я отдаю свою ниггеру на съемочной площадке
|
| Catch him, four five six, better play your role correct, nigga
| Поймай его, четыре пять шесть, лучше сыграй свою роль правильно, ниггер
|
| Been a sansave, been a sansave, nigga
| Был сансейвом, был сансейвом, ниггер
|
| Bitch, I been a sansave, been a sansave, nigga
| Сука, я был сансейвом, был сансейвом, ниггер
|
| Look, bitch, I been on demon time
| Смотри, сука, я был на демоническом времени
|
| Glock is up and shit go down, look, look
| Глок поднят, а дерьмо падает, смотри, смотри
|
| You spin around, I’m known to spit shit around, huh, look
| Ты крутишься, я, как известно, плюю дерьмом, да, смотри
|
| Spittin' shit, like a fraction, look
| Плевать дерьмо, как дробь, смотри
|
| Walk up off the scene, that cause less attraction
| Уходите со сцены, это вызывает меньше влечения
|
| Bullets hot but they gon' feel this
| Пули горячие, но они это почувствуют
|
| Look, I ain’t got no feelings, got no feelings for him
| Слушай, у меня нет чувств, нет чувств к нему
|
| Huh, look, playin' all this hidin', I go seekin' for him
| Ха, смотри, играю во все это, я ищу его
|
| Uh, look, I ain’t got no feelings, got no feelings for him
| Э-э, послушай, у меня нет чувств, нет чувств к нему
|
| Playin' with your life, same way is givin', nigga took it from him
| Играешь со своей жизнью, так же, как и отдаешь, ниггер взял это у него
|
| They like, «Sheff, you the illest"(Illest)
| Им нравится: «Шефф, ты самый плохой» (самый плохой)
|
| But I’m sick like a illness (Illness)
| Но я болен, как болезнь (болезнь)
|
| I get deals off that drillin', hm (Hm)
| Я получаю предложения от этого бурения, хм (хм)
|
| I got pain that ain’t healin'
| У меня есть боль, которая не заживает
|
| When it’s rainin', I feel it
| Когда идет дождь, я это чувствую
|
| Hoodie on, you know somebody get hurt
| Толстовка, вы знаете, кто-то пострадает
|
| Look, that’s on gang, nigga, huh
| Смотри, это банда, ниггер, да
|
| You know me, really Mr. Let-It-Bang nigga
| Вы знаете меня, действительно мистер Let-It-Bang nigga
|
| Yeah, that brr, brr, then you feel that pain, nigga
| Да, это брр, брр, тогда ты чувствуешь эту боль, ниггер
|
| Watch him run, out of breath, don’t faint, nigga
| Смотри, как он бежит, запыхавшись, не падай в обморок, ниггер
|
| Too late for that prayin', huh, yeah
| Слишком поздно для этой молитвы, да, да
|
| What’s that sayin'? | Что это говорит? |
| Huh
| Хм
|
| Who don’t hear gon' feel
| Кто не слышит, почувствует
|
| I guess niggas think I’m playin' (Playin')
| Я думаю, ниггеры думают, что я играю (играю)
|
| Look, what he sayin'?
| Смотри, что он говорит?
|
| Nigga, what he bangin'?
| Ниггер, что он стучит?
|
| Fuck it, clip him anyway, he might get to the namin'
| К черту его, все равно зарежь его, он может попасть в намин,
|
| (Gang-gang-gang-gang)
| (Банда-банда-банда-банда)
|
| M8V3N, M8V3N gang
| М8В3Н, банда М8В3Н
|
| Shooter, shooter, that’s shooter gang
| Стрелок, стрелок, это банда стрелков
|
| Shooter gang-gang-gang-gang
| Стрелок банда-банда-банда-банда
|
| M8V3N, M8V3N gang
| М8В3Н, банда М8В3Н
|
| Shooter, shooter, that’s shooter gang
| Стрелок, стрелок, это банда стрелков
|
| Shooter gang-gang-gang-gang
| Стрелок банда-банда-банда-банда
|
| Gangsta, gangsta
| Гангста, гангста
|
| Tactical status
| Тактический статус
|
| Tactical, movin' tactical (Tactical) | Тактический, тактический (тактический) |