| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Go get some money and stay out the way, stay out of them people’s face
| Иди, возьми немного денег и держись подальше, держись подальше от людей
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Gotta get up and go chase me some M’s, I’m tryna get me a Benz
| Должен встать и пойти преследовать меня за М, я пытаюсь достать мне Benz
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Ayy though
| Эй, хотя
|
| If I tell you I’ma smoke you, I’ma be about it (I'ma do that)
| Если я скажу тебе, что выкурю тебя, я буду об этом (я сделаю это)
|
| Fifteen on the wrist, what you think about it? | Пятнадцать на запястье, что вы об этом думаете? |
| (Watch what I do to that)
| (Смотрите, что я делаю с этим)
|
| The yeeky on me, you a dork, you try to leave without it
| Ейки на меня, ты придурок, ты пытаешься уйти без него
|
| I’m on this flight with dope smoke, can’t breathe without it, yeah
| Я в этом полете с дурманящим дымом, не могу без него дышать, да
|
| My mama just called me, she said she need a thousand (Here it go)
| Моя мама только что звонила мне, она сказала, что ей нужна тысяча (Вот оно)
|
| Twin Mozzy just called me, he said he need a thousand (Here it go)
| Близнец Моззи только что позвонил мне, он сказал, что ему нужна тысяча (Вот оно)
|
| I’m in the field with it, it ain’t no need for browsing (Uh-huh)
| Я в поле с ним, мне не нужно просматривать (Угу)
|
| Oh, you gon' smoke me when you see me? | О, ты будешь курить меня, когда увидишь меня? |
| We gon' see about it
| Мы собираемся посмотреть об этом
|
| Oh yeah, I highly doubt it, ayy bitch, I’m 'bout it 'bout it
| О да, я очень сомневаюсь в этом, ауу, сука, я об этом, об этом.
|
| A hundred thousand on the Chase card inside the wallet (Ooh)
| Сто тысяч на карте Чейза внутри кошелька (Ооо)
|
| Bustin' down Top Ramen, llama very close to me
| Разорви Топ Рамен, лама очень близко ко мне.
|
| Circle smaller than a dot just like it’s 'posed to be
| Круг меньше точки, как и должно быть
|
| All I know is politics, I swear that’s just the foe in me
| Все, что я знаю, это политика, клянусь, это просто враг во мне
|
| Took a trip on your behalf, but niggas really go for me
| Совершил поездку от твоего имени, но ниггеры действительно идут за мной.
|
| Copin' with this cup of lean, I’m just tryna show my team some other shit
| Справляюсь с этой чашкой постного мяса, я просто пытаюсь показать своей команде другое дерьмо
|
| Fresh out the trenches, them niggas smother shit
| Свежие окопы, их ниггеры душит дерьмо
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Go get some money and stay out the way, stay out of them people’s face
| Иди, возьми немного денег и держись подальше, держись подальше от людей
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Gotta get up and go chase me some M’s, I’m tryna get me a Benz
| Должен встать и пойти преследовать меня за М, я пытаюсь достать мне Benz
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Look, imagine going some days without no groceries
| Послушайте, представьте, что вы проведете несколько дней без продуктов
|
| But now I ran it up and I’m livin' how I’m supposed to be
| Но теперь я запустил это, и я живу так, как я должен быть
|
| I had to believe in myself 'cause they ain’t have no hope for me
| Мне пришлось поверить в себя, потому что у них нет никакой надежды на меня.
|
| You wasn’t in the same position, you couldn’t cope with me
| Ты был не в том же положении, ты не мог справиться со мной
|
| Shit, feel like I’m stuck up in the same place
| Черт, такое чувство, будто я застрял на одном и том же месте
|
| My people love me and I love my people the same way
| Мои люди любят меня, и я люблю своих людей так же
|
| Money is the motive, we chasin' after the same thing
| Деньги - это мотив, мы преследуем одно и то же
|
| How you run up twenty racks and lose it in the same day?
| Как вы набегаете на двадцать стоек и теряете их в один и тот же день?
|
| Shit, stack your bread, put it up, nigga
| Дерьмо, сложите свой хлеб, положите его, ниггер
|
| You won’t get me, I gotta keep one in the clutch, nigga
| Ты меня не поймаешь, я должен держать одного в зацеплении, ниггер
|
| And my chain and my gun, that’s something I’ll never tuck, nigga
| И моя цепь и мой пистолет, это то, что я никогда не возьму, ниггер
|
| Guarantee everywhere we go, them people fuck with us
| Гарантия, куда бы мы ни пошли, люди трахаются с нами.
|
| Fame made 'em hate but the money made 'em greedy
| Слава заставила их ненавидеть, но деньги сделали их жадными
|
| Soon as you get a sack it seem like everybody needy
| Как только вы получаете мешок, кажется, что все нуждаются
|
| But them be the same ones who ain’t even wanna believe it
| Но это те же самые люди, которые даже не хотят в это верить.
|
| So fuck your gratitude and your support, you can keep it, nigga
| Так что к черту вашу благодарность и вашу поддержку, вы можете сохранить их, ниггер
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Go get some money and stay out the way, stay out of them people’s face
| Иди, возьми немного денег и держись подальше, держись подальше от людей
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Gotta get up and go chase me some M’s, I’m tryna get me a Benz
| Должен встать и пойти преследовать меня за М, я пытаюсь достать мне Benz
|
| Man, that’s all I know
| Чувак, это все, что я знаю
|
| Man, that’s all I know | Чувак, это все, что я знаю |