| Si hace falta que le mire
| Если мне нужно посмотреть на тебя
|
| A los ojos miraré
| я посмотрю в твои глаза
|
| Ya hoy creo que es tiempo
| Теперь я думаю, что пришло время
|
| Ojos negros, piel de hielo
| Черные глаза, ледяная кожа
|
| Voz de fuego siento al verle
| Голос огня, который я чувствую, когда вижу тебя
|
| Pero sin miedo
| но без страха
|
| Olvidarle me da igual
| Забудь его, мне все равно
|
| No estoy mintiendo
| Я не вру
|
| Ignoro su juego
| я игнорирую его игру
|
| Si su vestido de cristal
| Если твое хрустальное платье
|
| Se quiebra en silencio
| Он ломается в тишине
|
| Me ha sorprendido con el llanto
| Он удивил меня плачем
|
| En mis manos, muriendo de sed
| В моих руках умирающий от жажды
|
| Y ahora le diré por qué no he vuelto
| А теперь я скажу тебе, почему я не вернулся
|
| A esconderme bajo su piel
| Чтобы спрятаться под ее кожей
|
| Olvidarle me da igual
| Забудь его, мне все равно
|
| No estoy mintiendo
| Я не вру
|
| Ignoro su juego
| я игнорирую его игру
|
| Si su vestido de cristal
| Если твое хрустальное платье
|
| Se quiebra en silencio
| Он ломается в тишине
|
| Que débil es su disfraz
| Насколько слаба его маскировка
|
| Ojos de negros
| черные глаза
|
| Piel de hielo
| ледяная кожа
|
| Voz de fuego
| голос огня
|
| La olvidé
| я забыл ее
|
| Ya no siento miedo
| я больше не боюсь
|
| Olvidarle me da igual
| Забудь его, мне все равно
|
| No estoy mintiendo
| Я не вру
|
| Ignoro su juego
| я игнорирую его игру
|
| Si su vestido de cristal
| Если твое хрустальное платье
|
| Se quiebra en silencio
| Он ломается в тишине
|
| Que débil es su disfraz | Насколько слаба его маскировка |