Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reach , исполнителя - Hazel O' ConnorДата выпуска: 18.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reach , исполнителя - Hazel O' ConnorReach(оригинал) |
| I’ve been waiting here so long for this train |
| I nearly left the station time and time again |
| I could change my plans I could go another way |
| Or I could just have lived my life for this day |
| (and I’m singing) |
| Reach, reach oh I’m reaching out (this time) |
| I, I, I, I, I’m fighting back (for what is mine) |
| I’m reaching out, I’m fighting on and on and on |
| See I got a place to go to this time |
| And the train and me we’re leaving all these |
| Bad things behind |
| I’ve been around I’ve seen every kind of |
| Hell hole and town, now I’m on my way home |
| Reach, reach oh I’m reaching out (this time) |
| I, I, I, I, I’m fighting back (for what is mine) |
| I’m reaching out, I’m fighting on and on and on |
| Unification, liberation |
| Unification, reciprocation |
| I would have done this a long time before |
| But I wasn’t sure, I wasn’t sure of your reciprocation |
| I said forget what the body said and search the |
| Very heart of it and you too, come in from the cold |
| Reach, reach oh I’m reaching out (this time) |
| I, I, I, I, I’m fighting back (for what is mine) |
| I’m reaching out, I’m fighting on and on and on |
| (перевод) |
| Я так долго ждал здесь этого поезда |
| Я снова и снова почти покидал станцию |
| Я мог бы изменить свои планы, я мог бы пойти другим путем |
| Или я мог бы просто прожить свою жизнь ради этого дня |
| (и я пою) |
| Дотянись, дотянись, о, я протягиваю руку (на этот раз) |
| Я, я, я, я, я сопротивляюсь (за то, что принадлежит мне) |
| Я протягиваю руку, я сражаюсь снова и снова и снова |
| Смотрите, у меня есть место, чтобы пойти на этот раз |
| И поезд, и я, мы оставляем все это |
| Плохие вещи позади |
| Я был рядом, я видел все виды |
| Адская дыра и город, теперь я еду домой |
| Дотянись, дотянись, о, я протягиваю руку (на этот раз) |
| Я, я, я, я, я сопротивляюсь (за то, что принадлежит мне) |
| Я протягиваю руку, я сражаюсь снова и снова и снова |
| Объединение, освобождение |
| Объединение, взаимность |
| Я бы сделал это задолго до |
| Но я не был уверен, я не был уверен в твоей взаимности |
| Я сказал забыть, что сказало тело, и поискать |
| Очень сердце этого, и ты тоже, приходи с холода |
| Дотянись, дотянись, о, я протягиваю руку (на этот раз) |
| Я, я, я, я, я сопротивляюсь (за то, что принадлежит мне) |
| Я протягиваю руку, я сражаюсь снова и снова и снова |
| Название | Год |
|---|---|
| Driftwood | 2009 |
| D-Days | 2009 |
| Time After Time | 2009 |
| Rebecca | 2011 |
| Will You | 2009 |
| My Friend Jack | 2014 |
| Tell Me Why | 2009 |
| Sing Out Sister | 2009 |
| Black Man | 2009 |
| Summertime | 2009 |
| To Be Freed | 2014 |