Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Lachende Vagabund - aus dem gleichnamigen Film (1957), исполнителя - Fred Bertelmann
Дата выпуска: 13.06.2013
Язык песни: Немецкий
Der Lachende Vagabund - aus dem gleichnamigen Film (1957)(оригинал) |
Was ich erlebt hab', das kann nur ich erleben. |
Ich bin ein Vagabund. |
Selbst für die Fürsten soll’s den grauen Alltag geben. |
Meine Welt ist bunt, |
meine Welt ist bunt! |
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha! |
Denk' ich an Capri, dann denk' ich auch an Gina. |
Sie liebte einen Lord, |
aber als sie mich sah, die schöne Signorina, |
lief sie ihm gleich fort. |
lief sie ihm gleich fort! |
Ha-Ha-Ha-Ha! |
Kam ich nach Spanien, dann schenkten mir die Wirte |
dort ohne Geld nichts ein. |
Doch ihre Frau’n, die ich am Tag spazieren führte, |
schenkten mir den Wein, |
schenkten mir den Wein! |
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha! |
So lachte mir, und so lacht mir auch noch heute |
immer ein roter Mund. |
Und es gibt keine Stunde, die ich je bereute. |
Meine Welt ist bunt, |
meine Welt ist bunt! |
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha! |
(перевод) |
Только я могу испытать то, что я испытал. |
Я бродяга. |
Даже для принцев должны быть серые будни. |
Мой мир красочный |
мой мир красочный! |
Ха-ха-ха-ха-ха! |
Когда я думаю о Капри, я также думаю о Джине. |
Она любила лорда |
но когда она увидела меня, прекрасная синьорина, |
она сразу убежала от него. |
она сразу убежала от него! |
Ха-ха-ха-ха! |
Когда я приехал в Испанию, трактирщики подарили мне подарки. |
там без денег никак. |
Но их жены, которых я днем водил гулять, |
дал мне вино |
дал мне вино! |
Ха-ха-ха-ха-ха! |
Вот как я смеялся, и я до сих пор смеюсь |
всегда красный рот. |
И нет ни одного часа, о котором я когда-либо сожалел. |
Мой мир красочный |
мой мир красочный! |
Ха-ха-ха-ха-ха! |