Перевод текста песни Evictions - Tee Grizzley

Evictions - Tee Grizzley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evictions , исполнителя -Tee Grizzley
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Evictions (оригинал)Evictions (перевод)
Now my options significant, go get a deal or go independent Теперь у меня есть важные варианты: пойти на сделку или стать независимым
I could just cruise or I could start trippin' Я мог бы просто отправиться в круиз или начать спотыкаться
Throw it in Corsa and show you my engine (Yeah) Бросьте это в Corsa и покажите мой двигатель (Да)
I bought a mansion and let people rent it Я купил особняк и позволил людям арендовать его
The big chandelier hangin' down from the ceiling, yeah (Crazy) Большая люстра свисает с потолка, да (Сумасшедший)
Started back, put my all into it Начал назад, вложил в это все
'Cause niggas ain’t puttin' they all into it Потому что ниггеры не вкладывают в это все
And they still got your whole influence (Ayy) И у них все еще есть все твое влияние (Эй)
Look at your all into it (Ayy, ayy) Посмотри на себя полностью (Эй, ауу)
Just paid all my taxes (My taxes) Только что заплатил все свои налоги (Мои налоги)
Writin' off all my assets (All of 'em) Списание всех моих активов (всех)
I ain’t even know what that meant, had to get an accountant to do my finances Я даже не знаю, что это значит, мне пришлось нанять бухгалтера, чтобы вести мои финансы.
(What this mean?) (Что это означает?)
If it ain’t 'bout my passport, I don’t need no nigga to stamp me (Fuck 'em) Если дело не в моем паспорте, мне не нужен ниггер, чтобы ставить мне печать (К черту их)
I brought my mama a lawyer, that shit mean more to me than a Grammy (Yeah) Я привел своей маме адвоката, это дерьмо значит для меня больше, чем Грэмми (Да)
We get into it damn near every week Мы входим в это чертовски каждую неделю
But she get a pass, my nigga, she had me (I forgive you) Но она получила пропуск, мой ниггер, у нее был я (я прощаю тебя)
I brought my girl to the D and let her meet granny, we 'bout to be family Я привел свою девушку в D и позволил ей встретиться с бабушкой, мы собираемся быть семьей
(Locked in) (Заперты в)
I got my lil' bro driving 'cause he ain’t gon' panic when I go to blastin' Мой маленький братан за рулем, потому что он не будет паниковать, когда я пойду взорвать
(Baow) (Баоу)
They come around when they need us, they get the cash, them niggas gon' vanish Они приходят, когда мы им нужны, они получают деньги, эти ниггеры исчезают
(Gone) (Прошло)
They get what they need and they leave (They is) Они получают то, что им нужно, и уходят (так и есть)
They gon' be back when they need us (They will) Они вернутся, когда мы им понадобимся (Они вернутся)
Won’t ask nobody for nothing, if you hear me askin', I’m talkin' to Jesus Не буду ни у кого ничего просить, если ты слышишь, как я спрашиваю, я говорю с Иисусом
(Talkin' to God, ayy, amen) (Говорю с Богом, ауу, аминь)
If you hear me askin', I’m talkin' to Jesus Если ты слышишь, как я спрашиваю, я говорю с Иисусом
Used to have shit so hot that I told my jeweler I wanted to freeze up Раньше у меня было такое дерьмо, что я сказал своему ювелиру, что хочу замерзнуть
I am not a evil person, but shit could get evil, I ain’t gon' lie (Facts) Я не злой человек, но дерьмо может стать злым, я не собираюсь врать (Факты)
Your mama the reason you livin' (You hear me?) Твоя мама - причина, по которой ты живешь (ты меня слышишь?)
Don’t be the reason she die (You hear me?) Не будь причиной ее смерти (ты меня слышишь?)
Go get on TV 'cause you niggas characters, man (Characters) Иди по телевизору, потому что вы, ниггеры, персонажи, чувак (Персонажи)
When I ride past, they stare at the Benz Когда я проезжаю мимо, они смотрят на Benz
They don’t know I used to be sharin' my pants Они не знают, что я делил свои штаны
My watch got how many carats again? Сколько каратов в моих часах снова?
Let me see, enough to make veggies smoothies for the rest of the year Позвольте мне посмотреть, достаточно, чтобы делать овощные коктейли до конца года
Told you I was the smartest, so if I was you, nigga, I wouldn’t test me, Говорил тебе, что я самый умный, так что если бы я был тобой, ниггер, я бы не проверял себя,
you hear? ты слышишь?
If I’m beefin' with a nigga (Beefin' with a nigga) Если я ссорюсь с ниггером (Ссорюсь с ниггером)
'Cause he on some bullshit with me (He on some bullshit with me) Потому что он со мной занимается какой-то ерундой (Он со мной занимается какой-то ерундой)
I just wanna get a peace of mind (Just wanna get a peace of mind) Я просто хочу обрести душевное спокойствие (Просто хочу обрести душевное спокойствие)
Just wanna get mine in peace (Wanna get mine in peace) Просто хочу, чтобы мои были в мире (Хочу, чтобы мои были в мире)
And if I’m eatin' with a nigga (Eatin' with a nigga) И если я ем с ниггером (Ем с ниггером)
He gotta keep that shit a bean (He gotta keep that shit a bean) Он должен держать это дерьмо как боб (Он должен держать это дерьмо как боб)
He gotta know that we a team (He gotta know that we a team) Он должен знать, что мы команда (Он должен знать, что мы команда)
And when he think of himself, he gon' think of me (Do you hear me?) И когда он думает о себе, он думает обо мне (ты меня слышишь?)
(Do you hear me? Do you hear me?) (Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?)
You hear me? Ты меня слышишь?
(Do you hear me? Do you hear me?) (Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?)
You don’t hear me ты меня не слышишь
My fans said that I went missin' Мои фанаты сказали, что я пропал
No, I just been chillin' Нет, я просто отдыхал
I had to take all this money shit in, you know that I come from eviction Мне пришлось принять все это дерьмо с деньгами, вы знаете, что я родом из выселения
My options used to be limited, go get killed or get a conviction Раньше мои возможности были ограничены: иди и убейся, или добейся осуждения.
Now my options significant, go get a deal or go independent Теперь у меня есть важные варианты: пойти на сделку или стать независимым
I could just cruise or I could start trippin' Я мог бы просто отправиться в круиз или начать спотыкаться
Throw it in Corsa and show you my engine (Yeah) Бросьте это в Corsa и покажите мой двигатель (Да)
I bought a mansion and let people rent it Я купил особняк и позволил людям арендовать его
The big chandelier hangin' down from the ceiling, yeah Большая люстра свисает с потолка, да
Started back, put my all into it Начал назад, вложил в это все
'Cause niggas ain’t puttin' they all into it Потому что ниггеры не вкладывают в это все
And they still got your whole influence И они все еще получили все ваше влияние
Look at your all into itПосмотрите на себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: