| Many months have come and gone since you called me on the phone
| Прошло много месяцев с тех пор, как ты позвонил мне по телефону
|
| To tell me that we were through
| Чтобы сказать мне, что мы прошли
|
| You thought it’d break my heart but I fooled you from the start
| Ты думал, что это разобьет мне сердце, но я обманул тебя с самого начала.
|
| Cause I never did trust you
| Потому что я никогда не доверял тебе
|
| Well you thought you were mighty wise to run around with other guys
| Ну, вы думали, что вы очень мудры, чтобы бегать с другими парнями
|
| And still saying you were mine
| И все еще говоришь, что ты мой
|
| While you had one or two, I had a dozen more than you, so you got the fooling
| В то время как у вас было один или два, у меня было на дюжину больше, чем у вас, так что вы получили дурака
|
| that time
| то время
|
| Oh let it rain and let it snow, I don’t care oh no no no, I’ll never worry now
| О, пусть идет дождь и пусть идет снег, мне все равно, о, нет, нет, теперь я никогда не буду волноваться
|
| You’re the one that wasn’t fair, wasn’t in you to play square, I’ll get along
| Ты тот, кто был нечестным, не в тебе было играть честно, я соглашусь
|
| somehow
| как-то
|
| So you keep going your way, I’ll keep traveling mine
| Так что ты продолжай идти своим путем, я буду продолжать свой путь
|
| But at the end you’ll need a friend, you’ll be the one to sit and pine
| Но в конце концов тебе понадобится друг, ты будешь сидеть и томиться
|
| So let it rain and let it snow, I don’t care oh no no no, I’ll get along somehow
| Так что пусть идет дождь и пусть идет снег, мне все равно, о нет, нет, я как-нибудь проживу
|
| Well you thought you were mighty wise to run around with other guys,
| Ну, вы думали, что вы очень мудры, чтобы бегать с другими парнями,
|
| and still saying you were mine
| и все еще говоришь, что ты мой
|
| While you had one or two, I had a dozen more than you, so you got the fooling
| В то время как у вас было один или два, у меня было на дюжину больше, чем у вас, так что вы получили дурака
|
| that time
| то время
|
| Oh let it rain and let it snow, I don’t care oh no no no, I’ll never worry now
| О, пусть идет дождь и пусть идет снег, мне все равно, о, нет, нет, теперь я никогда не буду волноваться
|
| You’re the one that wasn’t fair, wasn’t in you to play square, I’ll get along
| Ты тот, кто был нечестным, не в тебе было играть честно, я соглашусь
|
| somehow
| как-то
|
| So you keep going your way, I’ll keep traveling mine
| Так что ты продолжай идти своим путем, я буду продолжать свой путь
|
| But at the end you’ll need a friend, you’ll be the one to sit and pine
| Но в конце концов тебе понадобится друг, ты будешь сидеть и томиться
|
| So let it rain and let it snow, I don’t care oh no no no, I’ll get along somehow | Так что пусть идет дождь и пусть идет снег, мне все равно, о нет, нет, я как-нибудь проживу |