| Yeah, this song right here
| Да, эта песня прямо здесь
|
| Is dedicated to my lost love
| Посвящается моей потерянной любви
|
| It took me along time, to gather my thoughts
| Мне потребовалось время, чтобы собраться с мыслями
|
| And tell you how I feel
| И рассказать вам, как я себя чувствую
|
| But all I can say is… I love you… and I miss you
| Но все, что я могу сказать, это… я люблю тебя… и скучаю по тебе.
|
| You were just a friend of me
| Ты был просто моим другом
|
| Love they way you brought out the best of me
| Любите их так, как вы выявили лучшее во мне
|
| We drove another, talked about it, we were meant to be
| Мы поехали на другом, поговорили об этом, мы должны были быть
|
| Baby do you feel the same just don’t feel ashamed
| Детка, ты чувствуешь то же самое, просто не стыдись
|
| I know, I found the cold and lonely you’ll erase my pain
| Я знаю, я нашел холод и одиночество, ты сотрешь мою боль
|
| I understand you already got a man
| Я так понимаю, у тебя уже есть мужчина
|
| Gotta tell you how I feel in case my life comes to an end
| Должен сказать вам, что я чувствую, если моя жизнь подходит к концу
|
| But I’m still here for you, real for you
| Но я все еще здесь для тебя, настоящий для тебя
|
| I think that I would pack the steel for you, kill for you
| Я думаю, что я бы упаковал для тебя сталь, убил бы для тебя
|
| Your all I need, so if you really wanna try
| Ты все, что мне нужно, так что если ты действительно хочешь попробовать
|
| Follow your feelings they don’t lie
| Следуй за своими чувствами, они не лгут
|
| Now dry your eyes and please don’t cry
| Теперь вытри глаза и, пожалуйста, не плачь
|
| Our friendship won’t be jeopardized
| Наша дружба не будет под угрозой
|
| Would you do the same for me
| Не могли бы вы сделать то же самое для меня
|
| Take the blame for me
| Возьмите на себя вину за меня
|
| Baby girl you know that I will never change for me
| Малышка, ты знаешь, что я никогда не изменюсь ради себя.
|
| You know I tell you what I’m made of, tell you straight up
| Вы знаете, я скажу вам, из чего я сделан, скажу вам прямо
|
| What my feelings for you are really made of
| Из чего на самом деле состоят мои чувства к тебе
|
| Me and you… we were meant to be
| Я и ты… мы должны были быть
|
| Together… Together…for all eternity
| Вместе… Вместе… на всю вечность
|
| Me and you… we were meant to be
| Я и ты… мы должны были быть
|
| Together… Together…for all eternity
| Вместе… Вместе… на всю вечность
|
| So baby tell me what you think
| Итак, детка, скажи мне, что ты думаешь
|
| Yeah, I know… that you need some time to think
| Да, я знаю... тебе нужно время, чтобы подумать
|
| And did I catch you by surprise
| И я застал тебя врасплох
|
| I think I need to tell you how I feel inside
| Я думаю, мне нужно рассказать вам, что я чувствую внутри
|
| But baby just remember this
| Но, детка, просто запомни это
|
| We gave each other our very first kiss
| Мы дали друг другу наш самый первый поцелуй
|
| We learned about «the birds and the bees» together
| Мы узнали о «птицах и пчелах» вместе
|
| Made a promise to be friends forever
| Дал обещание быть друзьями навсегда
|
| And I don’t want all that to change
| И я не хочу, чтобы все это изменилось
|
| And that you know how just I feel
| И что ты знаешь, что я чувствую
|
| I just don’t want things to get strange
| Я просто не хочу, чтобы все стало странно
|
| Cause I am here for you, real for ya
| Потому что я здесь для тебя, настоящий для тебя.
|
| You know that I’ll still shed a tear for ya, real for ya
| Ты знаешь, что я все равно пролью слезу из-за тебя, из-за тебя
|
| Your all I need, so if you really wanna try
| Ты все, что мне нужно, так что если ты действительно хочешь попробовать
|
| Follow your feelings they don’t lie
| Следуй за своими чувствами, они не лгут
|
| Now dry your eyes and please don’t cry
| Теперь вытри глаза и, пожалуйста, не плачь
|
| Our friendship won’t be jeopardized
| Наша дружба не будет под угрозой
|
| This songs dedicated… to you Diana
| Эти песни посвящаются… тебе, Диана
|
| I lost you a couple of years ago
| Я потерял тебя пару лет назад
|
| And I never got a chance to tell you how I feel
| И у меня никогда не было возможности сказать тебе, что я чувствую
|
| So I made this song for you
| Так что я сделал эту песню для вас
|
| And I want you to know
| И я хочу, чтобы вы знали
|
| That I love you… and I’ll always miss you | Что я люблю тебя... и всегда буду скучать по тебе |