| This Is No Laughing Matter (оригинал) | Это Не Повод Для Смеха (перевод) |
|---|---|
| This is no laughing matter | Это не повод для смеха |
| Somehow I want to cry | Почему-то мне хочется плакать |
| I know your sweet and idle chatter | Я знаю твою сладкую и праздную болтовню |
| Really means goodbye | На самом деле означает до свидания |
| This is no laughing matter | Это не повод для смеха |
| I thought we? | Я думал, мы? |
| d never part | г никогда не расставаться |
| This is no time for pretty patter | Сейчас не время для красивой болтовни |
| While you break my heart | Пока ты разбиваешь мне сердце |
| What of all the moon dreams | Что из всех лунных снов |
| Shared together beside a garden wall | Совместно возле садовой стены |
| Love can’t always have that perfect weather | У любви не всегда может быть такая идеальная погода |
| A little rain must fall | Должен пройти небольшой дождь |
| Think of the dreams you’ll shatter | Подумайте о мечтах, которые вы разрушите |
| If you should say we? | Если вы должны сказать мы? |
| re through | повторно через |
| This is no laughing matter | Это не повод для смеха |
| Darling, I’m in love with you!!! | Любимая, я в тебя влюблена!!! |
