| Te comencé a querer
| я начал любить тебя
|
| desde que te vi al primer dia
| с тех пор, как я увидел тебя в первый день
|
| te adore tanto y tanto como jamas alguien te adoraria
| Я обожал тебя так сильно и так сильно, как кто-либо когда-либо обожал тебя
|
| Te comencé a querer
| я начал любить тебя
|
| sin saber si tu a mi me querias
| не зная, любишь ли ты меня
|
| me volvi como un loco
| Я стал как сумасшедший
|
| como si fueras la unica que existiria
| как будто ты единственный, кто будет существовать
|
| Y aunque se que eres un niña
| И хотя я знаю, что ты девушка
|
| que no podemos ser tres todavia
| что нам еще не может быть трое
|
| y aunque se que me preguntaste
| и хотя я знаю, что ты спросил меня
|
| muy adentro de ti no querias
| глубоко внутри тебя ты не хотел
|
| no querias
| ты не хотел
|
| Te comencé a querer
| я начал любить тебя
|
| sin saber si tu a mi me querias
| не зная, любишь ли ты меня
|
| me volvi como un loco
| Я стал как сумасшедший
|
| como si fueras la unica que existiria
| как будто ты единственный, кто будет существовать
|
| Aunque tu forma de pensar es distinta a la mia
| Хотя ваш образ мыслей отличается от моего
|
| no significa que yo te deje de pensar
| Это не значит, что я перестаю думать о тебе
|
| y hoy estoy orgulloso de ti
| и сегодня я горжусь тобой
|
| porque se que has cambiado por mi
| потому что я знаю, что ты изменился для меня
|
| Mientras te comencé a querer
| Пока я начал любить тебя
|
| sin saber si tu a mi me querias
| не зная, любишь ли ты меня
|
| me volvi como un loco
| Я стал как сумасшедший
|
| como si fueras la unica que existiria
| как будто ты единственный, кто будет существовать
|
| Te comencé a querer
| я начал любить тебя
|
| sin saber si tu a mi me querias
| не зная, любишь ли ты меня
|
| me volvi como un loco
| Я стал как сумасшедший
|
| como si fueras la unica que existiria | как будто ты единственный, кто будет существовать |