Перевод текста песни Nessun Dorma (From Violin Fantasy On Puccini's Turandot) - Vanessa-Mae

Nessun Dorma (From Violin Fantasy On Puccini's Turandot) - Vanessa-Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nessun Dorma (From Violin Fantasy On Puccini's Turandot), исполнителя - Vanessa-Mae. Песня из альбома The Best Of Vanessa-Mae, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 14.07.2002
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Nessun Dorma (From Violin Fantasy On Puccini's Turandot)

(оригинал)
Italian Text
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d’amore
e di speranza.
Ma il mio mistero?
chiuso in me,
il nome mio nessun sapr?!
No, no, sulla tua bocca lo dir?
quando la luce splender?!
Ed il mio bacio scioglier?
il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun sapr…
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincer?!
vincer?, vincer?!
English Translation of «Nessun Dorma»
Nobody shall sleep…
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know…
No… No…
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine…
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn, I will win!
I will win!
I will win!

Нессун Дорма (Из Скрипичной Фантазии По "Турандот" Пуччини)

(перевод)
Итальянский текст
Нессун дорма!
Нессун дорма!
Чистая, о, Принцесса,
строфа нелла туа фредда,
гварди ле стель
che tremano d’amore
и ди speranza.
Ma il мио мистеро?
кьюзо во мне,
иль номе мио нессун сапр?!
Нет, нет, sulla tua bocca lo dir?
quando la luce splender?!
Ed il mio bacio scioglier?
иль силенцио
че ты фа мия!
(Il nome suo nessun sapr…
e noi dovrem, ahime, morir!)
Дилегуа, о нотте!
Трамонтате, стелле!
Трамонтате, стелле!
All'alba vincer?!
Винсер?, Винсер?!
Английский перевод «Nessun Dorma»
Никто не будет спать…
Никто не будет спать!
Даже ты, о принцесса,
в твоей холодной комнате,
смотреть на звезды,
которые трепещут от любви и надежды.
Но моя тайна сокрыта во мне,
имя мое никто не узнает…
Нет нет…
В твои уста я скажу это, когда засияет свет.
И мой поцелуй растворит тишину, которая делает тебя моей...
(Никто не узнает его имени, и мы должны, увы, умереть.)
Исчезни, о ночь!
Набор, звезды!
Набор, звезды!
На рассвете я выиграю!
Я одержу победу!
Я одержу победу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Storm ft. Антонио Вивальди 2002
Classical Gas 1994
Destiny 2002
Cotton Eye Joe 2003
Aurora 2002
I Feel Love 1997
Happy Valley (1997 Re-Unification Overture) 2002
White Bird 2002
Velvet Rope ft. Vanessa-Mae 2021

Тексты песен исполнителя: Vanessa-Mae