| Disobedience is a part of the game,
| Неповиновение — это часть игры,
|
| Where the rules are always the same,
| Где правила всегда одни и те же,
|
| Where everybody plays his rigid role.
| Где каждый играет свою жесткую роль.
|
| Where status quo philosophy
| Где философия статус-кво
|
| Has tarditional appeal
| Имеет позднюю привлекательность
|
| And popularity.
| И популярность.
|
| Fight, rebel and riot,
| Сражайтесь, бунтуйте и бунтуйте,
|
| Cause you are not that quiet
| Потому что ты не такой тихий
|
| As you were meant to be.
| Каким ты должен был быть.
|
| Fight, fight, fight.
| Бой, бой, бой.
|
| And stand up for your right,
| И отстаивайте свое право,
|
| To riot on your knees.
| Бунтовать на коленях.
|
| I can give you a clue —
| Я могу дать вам подсказку —
|
| Never trust the ones who
| Никогда не доверяй тем, кто
|
| Can give you a clue
| Может дать вам подсказку
|
| What they teach is what you get
| То, чему они учат, это то, что вы получаете
|
| And this way is not correct.
| И этот путь неверен.
|
| So you better withstand.
| Так что лучше выдержите.
|
| Fight, rebel and riot,
| Сражайтесь, бунтуйте и бунтуйте,
|
| Cause you are not that quiet
| Потому что ты не такой тихий
|
| As you were meant to be.
| Каким ты должен был быть.
|
| Fight, fight, fight.
| Бой, бой, бой.
|
| And stand up for your right,
| И отстаивайте свое право,
|
| To riot on your knees. | Бунтовать на коленях. |