| She says she doesn’t like it here
| Она говорит, что ей здесь не нравится
|
| Left everything back home
| Оставил все дома
|
| She was lost and bitter
| Она была потеряна и горька
|
| Broken and alone
| Сломанный и одинокий
|
| She says she drinks too much
| Она говорит, что слишком много пьет
|
| To make the nights go by
| Чтобы ночи проходили
|
| She was barely conscious
| Она была едва в сознании
|
| Breathing through a straw
| Дыхание через соломинку
|
| She held my hand
| Она держала меня за руку
|
| And kissed my lips
| И поцеловал меня в губы
|
| She begged me
| Она умоляла меня
|
| To help her feel
| Чтобы помочь ей почувствовать
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| She said she was a person
| Она сказала, что она человек
|
| Before they brought her down
| Прежде чем они сбили ее
|
| She was better than this
| Она была лучше, чем это
|
| Dark relentless town
| Темный безжалостный город
|
| She had another lover
| У нее был другой любовник
|
| Who kept her in a cage
| Кто держал ее в клетке
|
| She had sold her future
| Она продала свое будущее
|
| And buried who she was
| И похоронила, кем она была
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| «Oh to touch the people
| «О, чтобы коснуться людей
|
| Oh to really feel them»
| О, чтобы по-настоящему почувствовать их»
|
| «Oh to touch the people
| «О, чтобы коснуться людей
|
| Oh to really feel them»
| О, чтобы по-настоящему почувствовать их»
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| And I said
| И я сказал
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| «Oh to touch the people
| «О, чтобы коснуться людей
|
| Oh to really feel them» | О, чтобы по-настоящему почувствовать их» |